Paroles et traduction Anthony Hamilton - I'm A Mess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
Anthony
Hamilton
Исполнитель:
Энтони
Гамильтон
By
Anthony
Hamilton
Исполнитель:
Энтони
Гамильтон
I′m
so
torn
up
now/
can't
believe
I
lost
you
Я
так
разбит
сейчас/
не
могу
поверить,
что
потерял
тебя
Lost
my
best
friend/
my
soul
mate/
can't
believe
it′s
true
Потерял
лучшего
друга/
свою
родственную
душу/
не
могу
поверить,
что
это
правда
We′ve
invested
in
a
set
of
twins/
a
small
house
/and
the
dog
cried
out
Мы
вложились
в
близнецов/
небольшой
дом/
и
собака
выла
Knew
I
was
suffering/
he
was
chained
to
my
pain.
Знала,
что
я
страдаю/
она
была
прикована
к
моей
боли.
Me
and
you
were
meant
to
last
forever
Мы
с
тобой
должны
были
быть
вместе
навсегда
And
empty
walls
can't
hold
this
house
together
И
пустые
стены
не
могут
удержать
этот
дом
вместе
We
were
born
to
live
and
die
together
Мы
были
рождены,
чтобы
жить
и
умереть
вместе
And
now
ya
gone
and
I′m
so
alone
А
теперь
ты
ушла,
и
я
так
одинок
Baby
come
on
home
Любимая,
вернись
домой
You
could
have
called/
you
could
have
wrote/
you
could
tried
Ты
могла
бы
позвонить/
могла
бы
написать/
могла
бы
попытаться
I
rather
you
slit
me
cross
the
throat/
so
I
can
die
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
перерезала
мне
горло/
чтобы
я
мог
умереть
Instead
of
leaving/
no
explanation
/ as
to
why
Вместо
того,
чтобы
уходить/
без
объяснений/
почему
You
don't
want
me
no
more
Ты
больше
не
хочешь
меня
I′m
a
mess
right
now/
I
can't
eat/
can′t
sleep
Я
сейчас
разбит/
не
могу
есть/
не
могу
спать
Bills
are
piling
high/
ain't
worked
in
three
weeks
Счета
растут/
не
работал
три
недели
Ain't
bathed/
can′t
shave/
cause
my
heart
is
so
tender/
like
living
in
a
blender
Не
мылся/
не
брился/
потому
что
мое
сердце
так
нежно/
как
будто
живу
в
блендере
I′m
shaken
and
I'm
stirred
Я
взболтан
и
перемешан
You
and
me
were
meant
to
last
forever
Мы
с
тобой
должны
были
быть
вместе
навсегда
And
empty
walls
can′t
hold
this
house
together
И
пустые
стены
не
могут
удержать
этот
дом
вместе
We
were
meant
to
lie
and
die
together
Мы
должны
были
жить
и
умереть
вместе
And
now
you're
gone
and
I′m
so
alone
А
теперь
ты
ушла,
и
я
так
одинок
Baby
come
on
home
Любимая,
вернись
домой
You
could
have
called/
you
could
have
wrote/
you
could
tried
Ты
могла
бы
позвонить/
могла
бы
написать/
могла
бы
попытаться
I
rather
you
slit
me
cross
the
throat/
so
I
can
die
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
перерезала
мне
горло/
чтобы
я
мог
умереть
Instead
of
leaving/
no
explanation
as
to
why
Вместо
того,
чтобы
уходить/
без
объяснений,
почему
You
don't
want
me
no
more
Ты
больше
не
хочешь
меня
Call
me/
write
me/
love
me/
come
home
Позвони
мне/
напиши
мне/
люби
меня/
вернись
домой
Ad
lib
out...
Продолжение
импровизации...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Hamilton, Jeanine Smith, Cedric Solomon Ced Solo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.