Paroles et traduction Anthony Hamilton - It's Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh
bells
are
in
the
atmosphere
Звук
колокольчиков
в
воздухе
витает,
Keepin'
the
spirit
alive
Праздничный
дух
живёт.
Sugar
belles
out
on
the
shopping
spree
Красавицы
на
шопинге
гуляют,
Makin'
sure
them
children
get
right
Угощения
детям
несут.
Could
it
be
a
major
thing
in
movin'
in
Может,
это
важное
послание
с
небес,
From
the
heavens
above
Сверху
нисходит
к
нам?
A
big
plate
of
my
mama's
cookin'
Большая
тарелка
маминой
стряпни
Brings
the
feeling
of
love
Наполняет
любовью
сердца.
Oh,
how
I
wish
I
had
my
way
Ах,
если
бы
я
мог
всё
устроить
так,
And
I
could
stay
here
forever
and
a
day
И
остаться
здесь
навсегда.
Feels
just
like
Christmas
Так
похоже
на
Рождество,
Many
love
is
in
the
air
Любовь
витает
в
воздухе.
Everybody's
headin'
home
Все
спешат
домой,
Baby,
it's
Christmas
Милая,
это
Рождество.
Hear
the
bells
are
ring-a-ling
Слышишь,
как
колокольчики
звенят?
Everybody's
singin'
along
Все
поют
вместе,
Everything
the
kids
ever
want
is
here
Всё,
что
дети
мечтали,
здесь,
From
the
toys
to
the
shoes
От
игрушек
до
обуви.
Santa
Claus
getting
closer
and
closer
Санта
Клаус
всё
ближе
и
ближе,
I
heard
some
talk
on
the
news
Я
слышал
об
этом
в
новостях.
Baby,
it's
time
to
take
a
load
off
Милая,
пора
отдохнуть,
Come
in
and
take
your
coat
off
and
chill,
yeah
Заходи,
снимай
пальто
и
расслабляйся.
Sit
on
down,
there's
family
and
friends
in
here
Присаживайся,
здесь
семья
и
друзья,
I
can't
explains
how
it
feels,
yeah
Не
могу
передать
словами,
как
это
прекрасно.
Oh,
how
I
wish
I
had
my
way
Ах,
если
бы
я
мог
всё
устроить
так,
And
I
could
stay
forever
and
a
day,
day
И
остаться
здесь
навсегда.
Feels
just
like
Christmas
Так
похоже
на
Рождество,
Many
love
is
in
the
air
Любовь
витает
в
воздухе.
Everybody's
headin'
home
Все
спешат
домой,
Baby,
it's
Christmas
Милая,
это
Рождество.
Hear
the
bells
are
ring-a-ling
Слышишь,
как
колокольчики
звенят?
Everybody's
singin'
along
Все
поют
вместе.
Feels
just
like
Christmas
Так
похоже
на
Рождество,
Many
love
is
in
the
air
Любовь
витает
в
воздухе.
Everybody's
headin'
home
Все
спешат
домой,
Baby,
it's
Christmas
Милая,
это
Рождество.
Hear
the
bells
are
ring-a-ling
Слышишь,
как
колокольчики
звенят?
Everybody's
singin'
along
Все
поют
вместе.
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне,
And,
and
the
spirit
wants
to
take
me
higher
И
дух
праздника
возносит
меня.
Oh,
oh,
and
if
I
had
my
way
О,
если
бы
я
мог,
I,
I'd
give
up
all
I
own
to
stay
and
have
my
family
close
Я
бы
отдал
всё,
что
имею,
чтобы
остаться
здесь
с
семьёй.
'Cause
nothing
really
matters,
as
long
as
I
can
feel
this
way
Ведь
ничто
не
имеет
значения,
пока
я
чувствую
себя
так.
Feels
just
like
Christmas
Так
похоже
на
Рождество,
Many
love
is
in
the
air
Любовь
витает
в
воздухе.
Everybody's
headin'
home
Все
спешат
домой,
Baby,
it's
Christmas
Милая,
это
Рождество.
Hear
the
bells
are
ring-a-ling
Слышишь,
как
колокольчики
звенят?
Everybody's
singin'
along
Все
поют
вместе.
Feels
just
like
Christmas
Так
похоже
на
Рождество,
Many
love
is
in
the
air
Любовь
витает
в
воздухе.
Everybody's
headin'
home
Все
спешат
домой,
Baby,
it's
Christmas
Милая,
это
Рождество.
Hear
the
bells
are
ring-a-ling
Слышишь,
как
колокольчики
звенят?
Everybody's
singin'
along
Все
поют
вместе.
See,
everybody's
singing
along
Видишь,
все
поют
вместе.
Say
ooh,
wee,
yeah
Скажи
о-о,
у,
да.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Yeah,
I
can
stay
and
have
my
way
Да,
я
могу
остаться
и
делать
всё
по-своему,
If
we
do
it
like
Christmas
every
day
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество.
It
would
be
just
like
Christmas
every
day
Это
было
бы
как
Рождество
каждый
день.
Never
want
for
nothin'
Ни
в
чём
не
нуждаться,
'Cause
it
would
always
be
Christmas
Потому
что
всегда
было
бы
Рождество.
Hey,
ooh,
hey
Эй,
о-о,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Hamilton, Kelvin Wooten, Brandon Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.