Paroles et traduction Anthony Hamilton - Lucille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
old
lady's
on
the
other
side
of
town
with
her
ex
boyfriend
Моя
старушка
на
другом
конце
города
со
своим
бывшим
бойфрендом
Drinking
again,
drinking
again
Снова
пью,
снова
пью.
So
you
choose
to
lose
someone
who
loves
you
and
a
real
good
friend
Поэтому
ты
решаешь
потерять
того,
кто
любит
тебя,
и
настоящего
хорошего
друга.
For
a
bottle
of
gin,
a
bottle
of
sin
За
бутылку
джина,
за
бутылку
греха.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille
Ты
выбрала
удачное
время
чтобы
оставить
меня
Люсиль
Now
I'm
sitting
at
the
top
of
the
hill
Теперь
я
сижу
на
вершине
холма.
Now
my
heart
is
broken
and
I'm
all
alone
and
I
don't
know
what
to
feel
Теперь
мое
сердце
разбито,
и
я
совсем
одна,
и
я
не
знаю,
что
чувствовать.
Since
you
been
gone,
gone
away
С
тех
пор
как
ты
ушел,
ушел.
I
overheard
somebody
say
they
saw
you
crying
in
a
bar
last
night
Я
слышал,
как
кто-то
сказал,
что
видел
тебя
плачущей
в
баре
прошлой
ночью.
With
a
blackened
eye,
a
blackened
eye
С
подбитым
глазом,
с
подбитым
глазом.
I
know
mistakes
I
made
but
it's
time
Я
знаю,
что
совершал
ошибки,
но
время
пришло.
For
another
that
will
treat
you
right,
treat
you
right
Для
другого,
который
будет
относиться
к
тебе
правильно,
относиться
к
тебе
правильно.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille
Ты
выбрала
удачное
время
чтобы
оставить
меня
Люсиль
Now
I'm
sitting
at
the
top
of
the
hill
Теперь
я
сижу
на
вершине
холма.
Now
my
heart
is
broken
and
I'm
all
alone
and
don't
know
what
to
feel
Теперь
мое
сердце
разбито,
я
совсем
одна
и
не
знаю,
что
чувствовать.
Since
you
been
gone,
gone
away
С
тех
пор
как
ты
ушел,
ушел.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille
Ты
выбрала
удачное
время
чтобы
оставить
меня
Люсиль
Now
I'm
sitting
at
the
top
of
the
hill
Теперь
я
сижу
на
вершине
холма.
Now
my
heart
is
broken
and
I'm
all
alone
and
don't
know
what
to
feel
Теперь
мое
сердце
разбито,
я
совсем
одна
и
не
знаю,
что
чувствовать.
Since
you
been
gone,
gone
away
С
тех
пор
как
ты
ушел,
ушел.
Used
to
love
me
now
you
want
to
leave
me
Раньше
ты
любил
меня
а
теперь
хочешь
бросить
Right
when
I
told
you
I
love
you
Именно
тогда,
когда
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя.
Don't
think
you
ever
believe
me
when
I
said
Не
думай,
что
когда-нибудь
поверишь
моим
словам.
Used
to
love
me
now
you
want
to
run
away
Раньше
ты
любил
меня
а
теперь
хочешь
убежать
Right
when
I
told
you
I
love
you
Именно
тогда,
когда
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя.
Don't
think
you
ever
believe
me
when
I
said
Не
думай,
что
когда-нибудь
поверишь
моим
словам.
Ooh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя.
Ooh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя.
You
were
my
baby
Ты
был
моим
ребенком.
You
were
my
love,
sugar
darling
Ты
была
моей
любовью,
сладкая
моя.
I
know
he
didn't
love
you,
the
way
I
did
Я
знаю,
он
не
любил
тебя
так,
как
я.
Baby,
oh,
yeah,
oh,
I
love
you
Детка,
О,
да,
О,
я
люблю
тебя.
Don't
you
know
I
cared?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
было
не
все
равно?
Don't
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
And
I
always
want
to
be
there
И
я
всегда
хочу
быть
там.
Oh,
you
know
I
love
you,
yeah
О,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
да
You
know
I
love
you,
baby
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка.
And
you
know
he
really
didn't
care
about
you
И
ты
знаешь,
что
ему
действительно
было
наплевать
на
тебя,
I
never
woulda
have
hit
you
baby,
no,
no
я
бы
никогда
не
ударил
тебя,
детка,
нет,
нет.
Said,
I
never
woulda
have
hit
you,
baby
Я
сказал,
что
никогда
бы
не
ударил
тебя,
детка.
You
know
I
loved
you
ты
же
знаешь,
что
я
любила
тебя.
I
really
did
care
about
you,
baby
Я
действительно
заботился
о
тебе,
детка.
Oh,
you
know
I
loved
you
О,
ты
знаешь,
что
я
любила
тебя.
You
know
I
loved
you,
baby
Ты
знаешь,
что
я
любил
тебя,
детка.
How
could
he
hit
you,
baby?
Как
он
мог
ударить
тебя,
детка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coomes Erick Todd, Balfour David Ahmad, Hamilton Anthony Cornelius, Bowling Roger Dale, Bynum Harold L, Coomes Tyler Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.