Paroles et traduction Anthony Hamilton - Never Love Again
How
could
I
ever
hide
what
I
felt?
Как
я
могла
скрывать
свои
чувства?
How
could
you
ever
say
you
never
knew?
Как
ты
могла
сказать,
что
никогда
не
знала?
All
along
it
was
there
on
my
mind,
in
my
heart
Все
это
время
она
была
у
меня
в
голове,
в
моем
сердце.
It
was
the
feeling,
I
was
in
love
Это
было
чувство,
я
был
влюблен.
You
act
as
if
you
never
knew
my
name
Ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
не
знал
моего
имени.
How
could
you
pleasure
putting
me
Как
ты
можешь
доставлять
мне
удовольствие?
Through
so
much
pain
Через
столько
боли
...
Like
a
child
in
the
womb,
I
needed
you
to
give
me
love
Как
ребенок
в
утробе
матери,
я
нуждался
в
твоей
любви.
I
missed
that
feeling
of
being
loved
Я
скучала
по
чувству
любви.
How
could
I
ever
love
again?
Как
я
смогу
полюбить
снова?
How
could
I
start
to
love
again?
Как
я
могу
начать
любить
снова?
After
you
broke
me
down
После
того
как
ты
сломал
меня
It′s
hard
to
trust
that
feeling
to
fall
in
love
again
Трудно
доверять
этому
чувству,
чтобы
снова
влюбиться.
A
man
don't
usually
fall
no
more
than
twice
Обычно
мужчины
падают
не
более
двух
раз.
And
if
he
does
you′ll
never
know
'cause
he
won't
say
А
если
и
узнает,
ты
никогда
не
узнаешь,
потому
что
он
не
скажет.
For
the
fear
of
being
fooled,
taken
twice
by
the
heart
Из-за
страха
быть
обманутым,
дважды
взятым
сердцем.
It′s
in
his
nature
to
be
afraid
Это
в
его
природе-бояться.
He
starts
to
wonder
if
it′s
really
right
Он
начинает
сомневаться,
правда
ли
это.
To
let
his
past
take
control
of
his
life
Позволить
прошлому
контролировать
его
жизнь.
Maybe
I'll
run
into
hope,
someone
that′s
right
for
me
Может
быть,
я
наткнусь
на
надежду,
на
кого-то,
кто
мне
подходит.
And
share
love
freely
and
fall
in
love
again
Делись
любовью
свободно
и
влюбляйся
снова.
How
could
I
ever
love
again?
Как
я
смогу
полюбить
снова?
How
could
I
start
to
love
again?
Как
я
могу
начать
любить
снова?
After
you
broke
me
down
После
того
как
ты
сломал
меня
It's
hard
to
trust
that
feeling
to
fall
in
love
again
Трудно
доверять
этому
чувству,
чтобы
снова
влюбиться.
You
know
what
they
say
about
a
man
Ты
знаешь,
что
говорят
о
мужчине.
It′s
hard
for
him
to
fall
in
love
Ему
трудно
влюбиться.
Once
hurt,
he'll
never
give
in,
it′s
hard
for
him
to
trust
Однажды
раненный,
он
никогда
не
сдастся,
ему
трудно
доверять.
Found
out
it
was
hard
to
cope
Оказалось,
что
с
этим
трудно
справиться.
When
your
love
broke
down
on
me
Когда
твоя
любовь
обрушилась
на
меня
...
It's
hard
for
me
to
trust
again
Мне
трудно
снова
доверять.
How
could
I
ever
love
again?
Как
я
смогу
полюбить
снова?
How
could
I
start
to
love
again?
Как
я
могу
начать
любить
снова?
After
you
broke
me
down
После
того
как
ты
сломал
меня
It's
hard
to
trust
that
feeling
to
fall
in
love
Трудно
доверять
этому
чувству,
чтобы
влюбиться.
How
could
I
ever
love
again?
Как
я
смогу
полюбить
снова?
How
could
I
start
to
love
again?
Как
я
могу
начать
любить
снова?
After
you
broke
me
down
После
того
как
ты
сломал
меня
It′s
hard
to
trust
that
feeling
to
fall
in
love
again
Трудно
доверять
этому
чувству,
чтобы
снова
влюбиться.
Yeah,
how
can
I
ever
love
again?
Да,
как
я
смогу
полюбить
снова?
How
can
I
ever
start
to
love,
love?
Как
я
могу
когда-нибудь
начать
любить,
любить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Hamilton, Kelvin Wooten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.