Paroles et traduction Anthony Hamilton - Ol' Keeper
Talk
Intro:
I
I
can′t
just
keep
watching
you
all
the
time
and
everything,
I
mean
hey.
If
you're
were
mine,
maaan...
you′d
change
your
ways.
Wouldn't
be
all
that
going
out
staying
all
night
long,
not
letting
a
brotha
know
where
you
are
when
you
coming
home.
Things
would
change,
things
would
surely
change.
Вступление
к
разговору:
я,
я
не
могу
просто
смотреть
на
тебя
все
время
и
все
такое,
я
имею
в
виду,
Эй
...
если
бы
ты
была
моей,
мааан...
ты
бы
изменила
свои
привычки...
не
было
бы
так
много
гулять
всю
ночь
напролет,
не
давая
брату
знать,
где
ты,
когда
возвращаешься
домой
...
все
бы
изменилось,
все
бы
наверняка
изменилось.
Verse
1:
You
been
working
on
the
night
shift
Куплет
1:
Ты
работал
в
ночную
смену.
And
ain't
no
telling
who
you
with
И
никто
не
скажет,
с
кем
ты.
And
Everytime
that
the
phone
rings
И
каждый
раз
когда
звонит
телефон
You
be
steady
scrambling
Будь
тверд
карабкайся
Tryna
go
and
do
your
thing
Попробуй
иди
и
делай
свое
дело
There′s
been
talk
all
over
the
town
Об
этом
говорили
по
всему
городу.
People
tellin′
how
you
putting
it
down
Люди
рассказывают,
как
ты
это
делаешь.
Girl
when
I
need
you-you're
nowhere,
nowhere
to
be
found
Девочка,
когда
ты
мне
нужна-тебя
нигде
нет,
нигде
не
найти.
If
I
was
yo
keeper
Если
бы
я
был
твоим
хранителем
I
wouldn′t
never
let
em'
run
off
with
you
Я
бы
никогда
не
позволил
им
сбежать
с
тобой.
If
I
was
yo
keeper
Если
бы
я
был
твоим
хранителем
I
wouldn′t
never
let
him
do
the
things
he
do
Я
бы
никогда
не
позволила
ему
делать
то,
что
он
делает.
I
would
be
up
in
yo
spot
all
night
Я
бы
не
спал
на
твоем
месте
всю
ночь
Making
sure
that
you
don't
leave
my
sight
Убедившись,
что
ты
не
исчезнешь
из
моего
поля
зрения.
Making
sure
that
we
be
getting
it
right
Убедившись
что
мы
все
делаем
правильно
Until
the
night
is
through
Пока
не
пройдет
Ночь.
You′re
in
and
out
of
every
fast
car
Ты
входишь
и
выходишь
из
каждой
быстрой
машины.
Sometimes
no
telling
where
you
are
Иногда
не
зная
где
ты
I'm
not
trying
to
blow
up
yo
thang
Я
не
пытаюсь
взорвать
тебя
But
you
need
and
try
to
change
your
ways
(change
your
ways)
Но
вам
нужно
попытаться
изменить
свои
привычки
(изменить
свои
привычки).
Stop
this
silly
masquerade
Прекрати
этот
глупый
маскарад
Settle
down
before
its
too
late
Успокойся
пока
не
поздно
Before
you
make
me
up
and
blow
Пока
ты
не
выдумал
меня
и
не
взорвал.
And
not
come
around
here
no
more
И
больше
не
приходить
сюда.
Repeat
Hook
Twice
Повторите
Хук
Дважды
Now
baby,
Now
baby
Сейчас,
детка,
сейчас,
детка.
Adlib:
Go
on
and
change
ways-yea,
yea
Адлиб:
продолжай
и
меняйся-да,
да
If
I
was
your
keeper
Если
бы
я
был
твоим
хранителем
...
Alternate
Ending
Hook:
Альтернативный
Концевой
Крюк:
If
I
was
yo
keeper
Если
бы
я
был
твоим
хранителем
I
wouldn't
never
let
you
do
the
things
you
do
Я
никогда
не
позволю
тебе
делать
то,
что
ты
делаешь.
I
would
be
up
in
yo
spot
all
night
Я
бы
не
спал
на
твоем
месте
всю
ночь
Making
sure
that
you
don′t
leave
my
sight
Я
хочу
убедиться,
что
ты
не
исчезнешь
из
моего
поля
зрения.
Making
sure
that
we
be
gettin
it
right
Убедившись
что
мы
все
делаем
правильно
Until
the
night
is
through
Пока
не
пройдет
Ночь.
Adlib:
If
I
was
yo
keeper
(if
I
was
yo
keeper)
Adlib:
если
бы
я
был
твоим
хранителем
(если
бы
я
был
твоим
хранителем)
Repeat
Alternate
Hook
Повторите
Альтернативный
Хук
If
I
was
yo
keeper
Если
бы
я
был
твоим
хранителем
I′d
never
let
you
be
alone
no
no
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Нет
нет
I
would
be
up
in
you
spot
all
night
Я
бы
не
спал
в
твоем
месте
всю
ночь.
Making
sure
that
you
be
getting
it
right
Убедившись
что
ты
все
делаешь
правильно
Making
sure
that
you
don't
leave
my
sight
Убедившись,
что
ты
не
исчезнешь
из
моего
поля
зрения.
Oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет
Repeat
hook
until
song
fades
out
Повторяйте
Хук,
пока
песня
не
затихнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Sparks, Anthony Hamilton
Album
Soulife
date de sortie
14-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.