Anthony Hamilton feat. Jennifer Hudson - Superstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Hamilton feat. Jennifer Hudson - Superstar




Long ago
Давным-давно
And, oh, so far away
И, о, так далеко ...
I fell in love with you
Я влюбился в тебя.
Before the second show
Перед вторым шоу
And your guitar
И твоя гитара
And you sound so sweet and clear
И ты говоришь так сладко и ясно
But you're not really here
Но на самом деле тебя здесь нет
It's just the radio
Это всего лишь радио.
Don't you remember you told me you loved me, baby
Разве ты не помнишь, что говорила мне, что любишь меня, детка?
You said you'd be coming back this way again, baby
Ты сказала, что вернешься сюда снова, детка.
Baby, baby, baby, babe, oh, baby
Детка, детка, детка, детка, О, детка
I love you
Я люблю тебя
I really do
Правда люблю
Loneliness
Одиночество
Is such a sad affair
Это такое печальное дело
Sad affair
Печальный роман
But I can't hardly wait
Но я не могу дождаться.
To be with you again
Чтобы снова быть с тобой.
What to say, what to say
Что сказать, что сказать?
To make you come again
Чтобы заставить тебя прийти снова.
Come back to me
Вернись ко мне.
Come back to me, babe
Вернись ко мне, детка.
I wanna be, I wanna be anywhere you are
Я хочу быть, я хочу быть везде, где бы ты ни был.
Don't you remember you told me you loved me, baby
Разве ты не помнишь, что говорила мне, что любишь меня, детка?
You said you'd be coming back this way again, baby
Ты сказала, что вернешься сюда снова, детка.
Baby, baby, baby, baby, oh, baby
Детка, детка, детка, детка, О, детка
Yes, I love you
Да, я люблю тебя.
I really do
Правда люблю
(Do)
(Да)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
(Oh, yes, baby)
(О, да, детка)
(Ooh)
(Ох)
Play it easy, play it easy
Играй спокойно, играй спокойно.
Keep it right there, keep it right there, keep it right there
Держи его прямо здесь, держи его прямо там, держи его прямо там.
(Ooh)
(Ох)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
When are you gonna say
Когда ты скажешь
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
And woo, baby, it's alright
И ууу, детка, все в порядке.
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
And woo, baby, it's alright, baby
И ууу, детка, все в порядке, детка.
(It's alright, it's alright)
(Все в порядке, все в порядке)
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
Woo, baby, it's alright
Ууу, детка, все в порядке.
When are you gonna say
Когда ты скажешь
(It's alright, baby)
(Все в порядке, детка)
I need you to come on back home to me, baby
Мне нужно, чтобы ты вернулась ко мне домой, детка.
(Come on back)
(Вернись!)
Left the door open for you, baby
Я оставил дверь открытой для тебя, детка.
(It's alright, it's alright)
(Все в порядке, все в порядке)
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
And ooh, baby, it's alright
И О, детка, все в порядке.
Need you to hold me
Мне нужно, чтобы ты обнял меня.
Baby, I need you to hold me
Детка, мне нужно, чтобы ты обняла меня.
(It's alright, baby)
(Все в порядке, детка)
Please hold me
Пожалуйста, обними меня.
Slowly, baby, love me, baby
Медленно, детка, Люби меня, детка.
(Please hold me)
(Пожалуйста, обними меня)
I need my baby
Мне нужен мой ребенок.
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
(It's alright, it's alright)
(Все в порядке, все в порядке)
Ooh, baby, ooh, ooh
О, детка, о, о ...
She hold me
Она обнимает меня.
She hold me
Она обнимает меня.
It's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке.
It's alright, woo, it's alright
Все в порядке, ууу, все в порядке.
(It's alright, baby)
(Все в порядке, детка)
I gotta know that I'm done
Я должен знать, что с меня хватит.
Keep it right there
Держи его прямо здесь
Keep it right there, baby
Держи его прямо здесь, детка.
(It's alright, it's alright)
(Все в порядке, все в порядке)
Keep it right there, yeah
Держи его прямо здесь, да





Writer(s): Leon Russell, Bonnie Bramlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.