Anthony Hamilton - You Made A Fool Of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Hamilton - You Made A Fool Of Me




You Made A Fool Of Me
Ты выставила меня дураком
You made a fool of me
Ты выставила меня дураком,
I gave you all I had
Я отдал тебе всё, что имел.
You made a fool of me
Ты выставила меня дураком,
I′ll never take you back
Я никогда тебя не приму назад.
Girl, you know I loved you
Девушка, ты знаешь, я любил тебя,
You could never do no wrong
Ты не могла сделать ничего плохого.
And you know I adored you
И ты знаешь, я тебя обожал,
But you chose to break my heart
Но ты предпочла разбить мне сердце.
You were sleeping with another man
Ты спала с другим,
And you had him all around our friends
И ты крутилась с ним перед всеми нашими друзьями.
You never said you were sorry for what you did
Ты даже не извинилась за то, что сделала,
And I could never do you like that
А я бы никогда так с тобой не поступил.
(You made a fool of me) you made a fool of me
(Ты выставила меня дураком) ты выставила меня дураком,
(I gave you all I had) I gave you all I had
отдал тебе всё, что имел) я отдал тебе всё, что имел.
(You made a fool of me) you made a fool of me
(Ты выставила меня дураком) ты выставила меня дураком,
(I'll never take you back) oh, no, no, no, no, no
никогда тебя не приму назад) о, нет, нет, нет, нет, нет.
And girl, you know I loved you
И, девушка, ты знаешь, я любил тебя,
You had me wrapped around your heart, oh, I
Ты обвела меня вокруг пальца, о, я...
Was it worth losing all we had?
Стоило ли это того, чтобы потерять всё, что у нас было?
I was dead from the start, ooh, yeah
Я был обречён с самого начала, о, да.
(No one, nobody) ever loved you like I did
(Никто, никто) никогда не любил тебя так, как я,
(Ever, ever) no, no, no, no, no, no, no
(Никогда, никогда) нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
(Never, no one) oh, no one
(Никогда, никто) о, никто
Could ever stand by you like I did
Не мог бы быть рядом с тобой так, как я.
(You made a fool of me) you made a fool of me
(Ты выставила меня дураком) ты выставила меня дураком,
(I gave you all I had) see I, I, I
отдал тебе всё, что имел) видишь, я, я, я
(You made a fool of me) you made, you made, you made a fool of me
(Ты выставила меня дураком) ты, ты, ты выставила меня дураком,
(I′ll never take you back) yeah, no
никогда тебя не приму назад) да, нет.
(You never loved me) my friends told me, you never
(Ты никогда не любила меня) мои друзья говорили мне, ты никогда
(Quite like I love you) and my momma told me never
(Так, как я люблю тебя) и моя мама говорила мне никогда
(You never loved me) love me never
(Ты никогда не любила меня) не любила меня никогда
(Quite like I love you) oh-oh, oh-oh, never
(Так, как я люблю тебя) о-о, о-о, никогда.
Oh-I, oh-I, oh-I
О-я, о-я, о-я
Oh-I, oh-I, oh-I
О-я, о-я, о-я






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.