Anthony Hamilton - You Made A Fool Of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Hamilton - You Made A Fool Of Me




You made a fool of me
Ты одурачил меня.
I gave you all I had
Я отдал тебе все, что у меня было.
You made a fool of me
Ты одурачил меня.
I′ll never take you back
Я никогда не приму тебя обратно.
Girl, you know I loved you
Девочка, ты же знаешь, что я любил тебя.
You could never do no wrong
Ты никогда не мог сделать ничего плохого.
And you know I adored you
И ты знаешь, что я обожал тебя,
But you chose to break my heart
но ты решила разбить мне сердце.
You were sleeping with another man
Ты спала с другим мужчиной.
And you had him all around our friends
И он был рядом с нашими друзьями.
You never said you were sorry for what you did
Ты никогда не говорил, что сожалеешь о том, что сделал.
And I could never do you like that
И я никогда не смог бы так поступить с тобой.
(You made a fool of me) you made a fool of me
(Ты одурачил меня) ты одурачил меня.
(I gave you all I had) I gave you all I had
отдал тебе все, что у меня было) я отдал тебе все, что у меня было.
(You made a fool of me) you made a fool of me
(Ты одурачил меня) ты одурачил меня.
(I'll never take you back) oh, no, no, no, no, no
никогда не приму тебя обратно) О, нет, нет, нет, нет, нет.
And girl, you know I loved you
И, девочка, ты знаешь, что я любил тебя.
You had me wrapped around your heart, oh, I
Ты обвила меня вокруг своего сердца, О, я ...
Was it worth losing all we had?
Стоило ли терять все, что у нас было?
I was dead from the start, ooh, yeah
Я был мертв с самого начала, О, да
(No one, nobody) ever loved you like I did
(Никто, никто) никогда не любил тебя так, как я.
(Ever, ever) no, no, no, no, no, no, no
(Никогда, никогда) нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
(Never, no one) oh, no one
(Никогда, никто) о, никто
Could ever stand by you like I did
Мог бы когда-нибудь быть рядом с тобой, как я?
(You made a fool of me) you made a fool of me
(Ты одурачил меня) ты одурачил меня.
(I gave you all I had) see I, I, I
отдал тебе все, что у меня было) видишь ли, я, я, я ...
(You made a fool of me) you made, you made, you made a fool of me
(Ты одурачил меня) ты одурачил, ты одурачил, ты одурачил меня.
(I′ll never take you back) yeah, no
никогда не приму тебя обратно) да, нет
(You never loved me) my friends told me, you never
(Ты никогда не любил меня) мои друзья говорили мне, что ты никогда не любил меня.
(Quite like I love you) and my momma told me never
(Совсем как я люблю тебя) и моя мама сказала мне никогда.
(You never loved me) love me never
(Ты никогда не любила меня) люби меня никогда.
(Quite like I love you) oh-oh, oh-oh, never
(Совсем как я люблю тебя) О-О, О-О, никогда
Oh-I, oh-I, oh-I
О-я, о-я, о-я
Oh-I, oh-I, oh-I
О-я, о-я, о-я






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.