Paroles et traduction Anthony Ingliss, The Prague Symphonia & Katherine Jenkins - Cinema Paradiso (Se)
Cinema Paradiso (Se)
Кинотеатр "Парадизо" (Если бы)
Se
tu
fossi
nei
miei
occhi
per
un
giorno
Если
бы
ты
была
в
моих
глазах
на
один
день,
Vedresti
la
bellezza
che
piena
d'allegria
Ты
бы
увидела
красоту,
полную
радости,
Io
trovo
dentro
gli
occhi
tuoi
Которую
я
нахожу
в
твоих
глазах.
Non
so
se
sia
magia
o
realtà
Не
знаю,
магия
это
или
реальность.
Se
tu
fossi
nel
mio
cuore
per
un
giorno
Если
бы
ты
была
в
моем
сердце
на
один
день,
Potreste
avere
un'idea
Ты
бы
смогла
представить,
Di
cio
che
sento
io
Что
я
чувствую,
Quando
m'abbracci
forte
a
te
Когда
крепко
обнимаю
тебя,
E
petto
a
petto,
noi
И,
грудь
к
груди,
Respiriamo
insieme
Мы
дышим
вместе.
Protagonista
del
tuo
amor
Главная
героиня
моей
любви,
Non
so
se
sia
magia
o
realtà
Не
знаю,
магия
это
или
реальность.
Se
tu
fossi
nella
mia
anima
un
giorno
Если
бы
ты
была
в
моей
душе
на
один
день,
Sapresti
cosa
sento
in
me
Ты
бы
знала,
что
я
чувствую,
Che
m'innamorai
Что
я
влюбился
Da
quell'istante
insieme
a
te
С
того
самого
мгновения,
как
мы
вместе.
E
cio
che
provo
e
И
то,
что
я
испытываю,
это
Solamente
amore
Только
любовь.
Da
quell'istante
insieme
a
te
С
того
самого
мгновения,
как
мы
вместе.
E
cio
che
provo
e
И
то,
что
я
испытываю,
это
Solamente
amore
Только
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ennio Morricone, Andrea Morricone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.