Anthony James - Different - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony James - Different




Different
Другая
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Raise my voice just a little for you
Я чуть-чуть прибавлю громкость ради тебя,
Used to biting my tongue and just seeing it through
Раньше я прикусывал язык и просто смотрел, как все идет своим чередом.
5 hours 12 minutes with a 602
5 часов 12 минут с кодом 602,
I would've never guessed, shit it's news to me too
Никогда бы не подумал, черт, для меня это тоже новость.
Told you how it feel different, I was telling the truth
Я говорил тебе, что это другие чувства, я говорил правду.
So I, I want it to be different with you
Поэтому я, я хочу, чтобы с тобой было по-другому.
Said I, I want it to be different with you
Я сказал, я хочу, чтобы с тобой было по-другому.
Habits I been fighting I could kick 'em for you
Привычки, с которыми я боролся, я мог бы бросить их ради тебя.
Facing all my demons and I'll stick 'em for you
Я смотрю в лицо всем своим демонам и пройду через это ради тебя.
What they don't see, what they never knew
Чего они не видят, чего они никогда не знали,
Want for me, myself and I, for us, & for you
Я хочу для себя, для нас и для тебя.
Ooooh,
Оооо,
May think I got you fooled
Ты можешь думать, что я тебя одурачил,
Say you new to this
Говоришь, что это для тебя в новинку,
Truth is I am too
Правда в том, что для меня тоже,
It's you, it's you, it's you
Это ты, это ты, это ты.
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
You say I'm so in touch
Ты говоришь, что я такой чуткий,
You say I'm so in tune
Ты говоришь, что я такой душевный,
If we're really being real
Если мы действительно говорим по-настоящему,
I'm really so in bloom
Я действительно расцветаю.
It's, what you do
Это то, что ты делаешь.
Your presence is a present
Твое присутствие - это подарок,
I been looking for a message
Я искал знак,
I unwrap to find the blessing
Я разворачиваю, чтобы найти благословение,
And I take in the truth
И я принимаю правду.
I'm looking at myself what I've evolved into
Я смотрю на себя, кем я стал.
I'll take a few bumps and a bruise or two
Я готов стерпеть пару шишек и синяков,
If it means I get to spend more time with you
Если это значит, что я смогу проводить с тобой больше времени.
May be a little rough, but yeah, things are looking up
Может быть, немного грубо, но да, все налаживается.
Quick math if you ask me I'll tell you once
Быстрая математика, если ты спросишь меня, я скажу тебе однажды,
When I'm facing a slope I'd rather rise than run
Когда я сталкиваюсь с преградой, я лучше поднимусь, чем побегу.
And that's in my DNA 'til Kingdom Come
И это в моей ДНК до тех пор, пока не придет Царствие Небесное.
Oooh
Ооо
May think I got you fooled
Ты можешь думать, что я тебя одурачил,
Say you new to this
Говоришь, что это для тебя в новинку,
Truth is I am too
Правда в том, что для меня тоже,
It's you, it's you, it's you
Это ты, это ты, это ты.
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А





Writer(s): Anthony Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.