Paroles et traduction Anthony James - Different
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise
my
voice
just
a
little
for
you
Я
чуть-чуть
прибавлю
громкость
ради
тебя,
Used
to
biting
my
tongue
and
just
seeing
it
through
Раньше
я
прикусывал
язык
и
просто
смотрел,
как
все
идет
своим
чередом.
5 hours
12
minutes
with
a
602
5 часов
12
минут
с
кодом
602,
I
would've
never
guessed,
shit
it's
news
to
me
too
Никогда
бы
не
подумал,
черт,
для
меня
это
тоже
новость.
Told
you
how
it
feel
different,
I
was
telling
the
truth
Я
говорил
тебе,
что
это
другие
чувства,
я
говорил
правду.
So
I,
I
want
it
to
be
different
with
you
Поэтому
я,
я
хочу,
чтобы
с
тобой
было
по-другому.
Said
I,
I
want
it
to
be
different
with
you
Я
сказал,
я
хочу,
чтобы
с
тобой
было
по-другому.
Habits
I
been
fighting
I
could
kick
'em
for
you
Привычки,
с
которыми
я
боролся,
я
мог
бы
бросить
их
ради
тебя.
Facing
all
my
demons
and
I'll
stick
'em
for
you
Я
смотрю
в
лицо
всем
своим
демонам
и
пройду
через
это
ради
тебя.
What
they
don't
see,
what
they
never
knew
Чего
они
не
видят,
чего
они
никогда
не
знали,
Want
for
me,
myself
and
I,
for
us,
& for
you
Я
хочу
для
себя,
для
нас
и
для
тебя.
May
think
I
got
you
fooled
Ты
можешь
думать,
что
я
тебя
одурачил,
Say
you
new
to
this
Говоришь,
что
это
для
тебя
в
новинку,
Truth
is
I
am
too
Правда
в
том,
что
для
меня
тоже,
It's
you,
it's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты,
это
ты.
You
say
I'm
so
in
touch
Ты
говоришь,
что
я
такой
чуткий,
You
say
I'm
so
in
tune
Ты
говоришь,
что
я
такой
душевный,
If
we're
really
being
real
Если
мы
действительно
говорим
по-настоящему,
I'm
really
so
in
bloom
Я
действительно
расцветаю.
It's,
what
you
do
Это
то,
что
ты
делаешь.
Your
presence
is
a
present
Твое
присутствие
- это
подарок,
I
been
looking
for
a
message
Я
искал
знак,
I
unwrap
to
find
the
blessing
Я
разворачиваю,
чтобы
найти
благословение,
And
I
take
in
the
truth
И
я
принимаю
правду.
I'm
looking
at
myself
what
I've
evolved
into
Я
смотрю
на
себя,
кем
я
стал.
I'll
take
a
few
bumps
and
a
bruise
or
two
Я
готов
стерпеть
пару
шишек
и
синяков,
If
it
means
I
get
to
spend
more
time
with
you
Если
это
значит,
что
я
смогу
проводить
с
тобой
больше
времени.
May
be
a
little
rough,
but
yeah,
things
are
looking
up
Может
быть,
немного
грубо,
но
да,
все
налаживается.
Quick
math
if
you
ask
me
I'll
tell
you
once
Быстрая
математика,
если
ты
спросишь
меня,
я
скажу
тебе
однажды,
When
I'm
facing
a
slope
I'd
rather
rise
than
run
Когда
я
сталкиваюсь
с
преградой,
я
лучше
поднимусь,
чем
побегу.
And
that's
in
my
DNA
'til
Kingdom
Come
И
это
в
моей
ДНК
до
тех
пор,
пока
не
придет
Царствие
Небесное.
May
think
I
got
you
fooled
Ты
можешь
думать,
что
я
тебя
одурачил,
Say
you
new
to
this
Говоришь,
что
это
для
тебя
в
новинку,
Truth
is
I
am
too
Правда
в
том,
что
для
меня
тоже,
It's
you,
it's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты,
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Hernandez
Album
When.
date de sortie
15-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.