Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Settle In .
Mach's dir bequem .
Sit
you
down,
let
me
talk
with
you
Setz
dich,
lass
mich
mit
dir
reden
Give
me
some
time
let
me
talk
with
you
Gib
mir
etwas
Zeit,
lass
mich
mit
dir
reden
Just
wanna
get
to
know
that
pretty
little
smile
Möchte
nur
dein
hübsches
kleines
Lächeln
kennenlernen
Take
a
deep
look
in
them
pretty
little
eyes
Tief
in
deine
hübschen
kleinen
Augen
schauen
I
could
be
so
good
to
you
Ich
könnte
so
gut
zu
dir
sein
Stop
looking
i'm
the
look
for
you
Hör
auf
zu
suchen,
ich
bin
der,
nach
dem
du
suchst
Wanna
sing
another
hook
for
you
Ich
will
dir
noch
einen
Refrain
singen
Have
them
other
bitches
shook
for
you
Sodass
die
anderen
Bitches
vor
Neid
erblassen
Shit,
i'll
even
learn
how
to
cook
for
you
Scheiße,
ich
lerne
sogar
für
dich
zu
kochen
My
heart
stolen
see
the
crook
in
you
Mein
Herz
wurde
gestohlen,
siehst
du
den
Gauner
in
dir?
See
more
than
he
could
in
you
Ich
sehe
mehr
in
dir,
als
er
es
je
konnte
Can
show
you
more
than
you
could
in
you
Kann
dir
mehr
zeigen,
als
du
je
in
dir
gesehen
hast
Think
about
it
for
a
second
it'd
be
good
for
you
Denk
mal
kurz
darüber
nach,
es
wäre
gut
für
dich
Whatever
you
need
Was
immer
du
brauchst
It's
probably
in
me
Es
ist
wahrscheinlich
in
mir
Whatever
you
see
Was
immer
du
siehst
Don't
leave
it
be
Lass
es
nicht
liegen
You
want
an
angel
or
a
devil
Willst
du
einen
Engel
oder
einen
Teufel?
Want
a
Shakespeare
or
a
rebel
Willst
du
einen
Shakespeare
oder
einen
Rebellen?
In
my
bag
i'm
on
my
level
Ich
bin
voll
dabei,
bin
auf
meinem
Level
Baby
settle
Baby,
mach's
dir
bequem
Gon'
settle
in,
yeah
Mach's
dir
gemütlich,
ja
Relax
a
little
Entspann
dich
ein
wenig
No
need
to
be
tense
Kein
Grund,
angespannt
zu
sein
Rub
on
your
shoulders
Ich
massiere
deine
Schultern
While
i'm
kissing
your
neck
Während
ich
deinen
Nacken
küsse
Love
how
you
put
it
all
together
Ich
liebe,
wie
du
alles
zusammenbringst
Got
me
so
impressed
Du
beeindruckst
mich
so
sehr
Head
to
toe
Von
Kopf
bis
Fuß
Toes
to
head
Von
den
Zehen
bis
zum
Kopf
& you
know
I
know
you
love
that
dress
Und
du
weißt,
ich
weiß,
dass
du
dieses
Kleid
liebst
I
think
you'll
love
it
on
the
floor
right
next
to
my
bed
Ich
denke,
du
wirst
es
lieben,
wenn
es
auf
dem
Boden
neben
meinem
Bett
liegt
A
little
thought
for
your
brain
to
embed
Ein
kleiner
Gedanke,
den
du
dir
einprägen
kannst
Hands
all
over
the
goosebumps
that
cover
your
legs
Hände
überall
auf
der
Gänsehaut,
die
deine
Beine
bedeckt
We
can
take
our
time
Wir
können
uns
Zeit
lassen
Act
on
any
thought,
that
cross
your
pretty
mind,
Jeden
Gedanken
ausleben,
der
dir
durch
deinen
hübschen
Kopf
geht
It
could
be
all
your's
if
you
be
all
mine
Es
könnte
alles
deins
sein,
wenn
du
ganz
mein
bist
Make
you
feel
so
good,
& you
so
damn
fine
Ich
sorge
dafür,
dass
du
dich
so
gut
fühlst,
und
du
bist
so
verdammt
schön
Calvin
Klein,
sliding
down
them
thighs
Calvin
Klein,
gleitet
an
deinen
Schenkeln
hinunter
I
got
a
habit
yeah
I
ain't
gon'
lie
Ich
habe
eine
Angewohnheit,
ja,
ich
werde
nicht
lügen
Can't
get
enough,
J
Cole:
Sideline
Ich
kann
nicht
genug
bekommen,
J
Cole:
Sideline
Can't
get
enough,
is
this
a
sign
Kann
nicht
genug
bekommen,
ist
das
ein
Zeichen?
Whatever
you
need
Was
immer
du
brauchst
It's
probably
in
me
Es
ist
wahrscheinlich
in
mir
Whatever
you
see
Was
immer
du
siehst
Don't
leave
it
be
Lass
es
nicht
liegen
You
want
an
angel
or
a
devil
Willst
du
einen
Engel
oder
einen
Teufel?
Want
a
Shakespeare
or
a
rebel
Willst
du
einen
Shakespeare
oder
einen
Rebellen?
In
my
bag
i'm
on
my
level
Ich
bin
voll
dabei,
bin
auf
meinem
Level
Baby
settle
Baby,
mach's
dir
bequem
Gon'
settle
in,
yeah
Mach's
dir
gemütlich,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.