Paroles et traduction Anthony Kannon - Kannon's Corner
Kannon's Corner
Уголок Кэннона
Pops
told
me
prepare
for
war,
they′re
just
gonna
keep
on
coming
Старик
сказал
мне
готовиться
к
войне,
они
просто
продолжат
наступать
Remember
all
the
nights
that
I
was
hungry,
I
ain't
sleep
for
nothing
Помню
все
те
ночи,
когда
мне
было
голодно,
я
не
спал
зря
I′m
not
trusting
anybody,
faker
than
the
Easter
bunny
Никому
не
доверяю,
фальшивее
пасхального
кролика
I
don't
even
battle
no
more...
shit
is
just
too
easy
for
me
Я
больше
не
сражаюсь...
для
меня
это
слишком
легко
I've
been
tryna
make
a
difference
Я
пытаюсь
изменить
мир
Niggas
talk
but
hate
to
listen
Ниггеры
говорят,
но
ненавидят
слушать
You
can′t
be
a
rapper
part
time,
bro
it
takes
commitment
Ты
не
можешь
быть
рэпером
на
полставки,
чувак,
это
требует
самоотдачи
You′ve
been
in
the
same
position
Вы
были
в
том
же
положении
Boy
just
tryna
play
the
image
Парень
просто
пытается
играть
имидж
To
me,
that's
a
straight
up
gimmick.
got
the
crown
tailor-fitted
Для
меня
это
прямой
обман.
корона
сшита
на
заказ
Ima
turn
my
back,
and
listen
Я
собираюсь
повернуться
спиной
и
послушать
Add
it,
I′ma
mathematician
Добавьте,
я
математик
I
get
on
a
track
and
diss
him...
turn
into
a
apparition
Я
выхожу
на
трек
и
читаю
дисс...
превращаюсь
в
привидение
Nigga
this
a
bad
a
decision...
Ниггер,
это
плохое
решение...
They
said
I've
been
acting
different!
Они
сказали,
что
я
начал
вести
себя
по-другому!
But
it′s
out
of
passion,
they
do
it
for
cash
incentive
Но
это
из
страсти,
они
делают
это
из-за
финансового
стимула
He's
scared!
Talking
out
a
place
of
fear...
Он
испуган!
Говорит
со
страху...
It′s
cool...
you
know
I
love
the
taste
of
tears
Ничего
страшного...
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
вкус
слез
To
get
where
I'm
at,
might
take
you
years...
Чтобы
добиться
того,
чего
добился
я,
тебе
может
понадобиться
несколько
лет...
And
one
wrong
mistake
might
break
careers!
И
одна
неправильная
ошибка
может
сломать
карьеру!
Getting
rid
of
dead
weight,
I
don't
really
fuck
with
y′all
Избавляюсь
от
балласта,
я
не
очень-то
с
вами
общаюсь
Dumb
nigga,
ran
a
stop
sign
with
a
trunk
of
raw
Тупой
ниггер,
проехал
под
знаком
стоп
с
багажником
сырого
Hustling
my
whole
life,
I
been
tryna
duck
a
charge
Всю
жизнь
торгую,
пытаюсь
избежать
обвинений
Should′ve
known
he
would
snitch...
when
he
fist
bumped
the
sarge
Надо
было
знать,
что
он
сдаст...
когда
он
кулаком
ударил
сержанта
I
was
in
the
station
pacing...
Я
был
в
участке
и
ходил
туда-сюда...
Brother
got
locked
up,
fuck
niggas
making
statements
Брата
заперли,
ниггеры
дают
показания
We
gon
have
to
make
arrangements!
Нам
нужно
что-то
предпринять!
When
I
got
shot,
I
told
the
doctor:
'That
might
make
me
famous′...
Когда
меня
подстрелили,
я
сказал
доктору:
'Это
может
сделать
меня
знаменитым'...
Cracked
a
couple
jokes
like
we
were
close,
I'm
his
favorite
patient
Пошутил,
как
будто
мы
близки,
я
его
любимый
пациент
Ten
toed,
paper
chasing
На
всех
парах,
гонюсь
за
бумажками
Backwoods,
eggs
and
bacon
Бэквудс,
яичница
с
беконом
No
lie,
two
peace
signs-I′m
the
Aviator
Не
вру,
два
знака
мира
- я
Авиатор
One
shot-aim,
and
take
it
Один
выстрел
- целься
и
стреляй
Joe
Dirt-David
Spade
it
Джо
Дёрт
- Дэвид
Спейд
I
know
I'm
the
best,
but
I′ma
beat
him
'till
I
make
him
say
it!
Я
знаю,
что
я
лучший,
но
я
буду
бить
его,
пока
не
заставлю
сказать
это!
Necklace
ain't
a
100K...
you
fronting
with
a
chain
that′s
plated
Ожерелье
не
стоит
100
тысяч...
ты
хвастаешься
цепочкой
с
покрытием
Honoring
my
father,
have
a
son-I′ma
name
him
Franklin
В
честь
своего
отца,
заведу
сына
— назову
его
Франклин
Can't
wait
for
day
I′m
on
a
tour-taking
planes
to
Vegas
Не
могу
дождаться
дня,
когда
буду
в
туре
- на
самолетах
в
Вегас
Selling
out
a
show...
Swear
that
feeling-I
just
can't
explain
it
Полный
аншлаг...
Клянусь,
что
это
чувство
- я
просто
не
могу
объяснить
I
just
can′t
explain
it
Я
просто
не
могу
объяснить
это
I
just
can't
explain
it
Я
просто
не
могу
объяснить
это
Preaching
to
the
choir
′till
I
faint...
Проповедуя
хору
до
тех
пор,
пока
не
упаду
в
обморок...
Turn
Kannon-to
a
Saint,
Amen
Преврати
Кэннона
в
святого,
Аминь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.