Paroles et traduction Anthony Kannon - Quotas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cops
are
patrolling
Менты
патрулируют
улицы,
Pushing
packs,
so
many
knots-look
like
my
pockets
are
swollen
Толкаю
товар,
столько
свёртков
– карманы,
как
будто,
опухли.
Stop
it-you
know
it...
load
it-and
cock
it,
pop
it
and
throw
it
Хватит,
ты
же
знаешь...
заряжай
и
взводи,
стреляй
и
выбрасывай.
Wipe
off
the
prints,
it's
getting
tossed
in
the
ocean
Сотри
отпечатки,
пусть
всё
утонет
в
океане.
I'm
a
boss
like
a
Tommy
Matola
Я
босс,
как
Томми
Мотола,
So
was
my
pops,
I'm
the
son
of
a
baller-like
Domantas
Sabonis
Как
и
мой
отец,
я
сын
крутого
парня,
как
Домантас
Сабонис.
They've
been
pillow
talking
on
me-and
I'm
not
gon'
condone
it
Они
шепчутся
обо
мне,
и
я
не
собираюсь
это
терпеть.
I
know
you
think
that
you
the
shit,
till
you
get
shot
in
your
colon
Ты
думаешь,
что
ты
крутая,
пока
тебе
не
выстрелят
в
кишку.
Kill
a
rapper
on
the
2 for
1,
cop
me
a
bonus
Убью
рэпера
по
акции
"два
по
цене
одного",
получу
бонус.
Touch
down,
I
caught
it
in
motion
Приземлился,
поймал
момент
на
лету.
Fuck
the
fame,
this
was
preordained-god
said
I'm
chosen
К
чёрту
славу,
это
было
предрешено,
Бог
сказал,
что
я
избран.
Ima,
pothead-smoking
on-exotics
I'm
focused
Я
торчок,
курю
экзотику,
я
сосредоточен.
I
got
that
authentic
vibe,
they
all
telling
lies
У
меня
настоящая
энергетика,
все
остальные
врут.
Treat
the
game
like
them
old
Europeans,
you
know?
Cause
genocide
Отношусь
к
игре,
как
старые
европейцы,
понимаешь?
Устраиваю
геноцид.
I'm
taking
over,
y'all
been
advised
Я
захватываю
власть,
все
предупреждены.
Clip
an
angels
wings,
watch
em
fall
from
the
sky
Подрежу
крылья
ангелу,
посмотрю,
как
он
падает
с
небес.
My
cousin
got
the
product-prolly
flipping
yola
Мой
кузен
достал
товар,
вероятно,
толкает
кокаин.
Doing
numbers,
like
the
cops
tryna
hit
they
quota
Делает
цифры,
как
менты,
пытающиеся
выполнить
свою
квоту.
I
got
the
world
on
my
shoulders
and
I'm
stocking
boulders
Мир
на
моих
плечах,
а
я
коплю
камни.
Having
meetings
with
the
team
and
signing
non
disclosures
Встречаюсь
с
командой
и
подписываю
соглашения
о
неразглашении.
You
ain't
ever
been
the
plug,
you
just
a
squad
of
posers
Ты
никогда
не
был
главным,
ты
просто
кучка
позеров.
This
is
ace
high
spades,
taking
out
the
joker
Это
туз
пик,
выбивающий
джокера.
Deck
of
cards,
24
karat
gold,
I
don't
take
'em
out
for
poker
Колода
карт,
24-каратное
золото,
я
не
достаю
их
для
покера.
Life's
a
bitch,
and
I
doubt
you
know
her
Жизнь
– сука,
и
я
сомневаюсь,
что
ты
её
знаешь.
Breaking
down
pounds
with
a
foul
aroma
Разбиваю
фунты
с
отвратительным
ароматом.
You
ain't
shorting
me
a
mother
fucking
dime
boy,
count
it
over
Ты
не
обманешь
меня
ни
на
цент,
парень,
пересчитай.
You
ain't
never
see
a
ounce
a
Coca
Ты
никогда
не
видел
унции
кокса.
I'm
in
the
trap,
I
ain't
posting
that
on
snap
or
socials
Я
в
ловушке,
но
не
выкладываю
это
в
Snapchat
или
соцсети.
Packs
in
postal
services,
the
cash
will
go
through
me
Посылки
идут
почтой,
деньги
проходят
через
меня.
Do
something
shady,
they
gon'
have
to
smoke
you-I
ain't
talking
weed
Сделаешь
что-то
не
то,
тебя
придется
выкурить,
я
не
про
травку.
You
all
are
my
seeds,
you
all
are
my
sons
Вы
все
мои
семена,
вы
все
мои
сыновья.
I'm
looking
at
you
like,
"the
apple
fell
far
from
the
tree"
Я
смотрю
на
тебя
и
думаю:
"Яблоко
от
яблони
недалеко
падает".
I
got
bars
and
they
mean,
I'm
just
carving
a
scheme
У
меня
есть
рифмы,
и
они
жесткие,
я
просто
вырезаю
схему.
You
a
cheer
leader,
you
don't
go
hard
for
ya
team
Ты
черлидерша,
ты
не
болеешь
за
свою
команду.
If
they
win,
then
you
all
get
a
ring
but-that
don't
mean
you
did
shit
Если
они
выиграют,
то
вы
все
получите
кольцо,
но
это
не
значит,
что
ты
что-то
сделала.
Participation
trophy
ol'
big
bitch
Приз
за
участие,
старая
жирная
сука.
The
kid
sick
and
spit
crack-since
I
was
an
infant
Больной
ребенок
читает
рэп
с
младенчества.
I
got
a
legacy
in
my
city-I
left
an
imprint
У
меня
есть
наследие
в
моем
городе,
я
оставил
свой
след.
Every
time
I
spit
a
verse,
I'm
furthering
the
distance
Каждый
раз,
когда
я
читаю
куплет,
я
увеличиваю
дистанцию.
From
me
and
the
misfits-these
"has
beens",
and
"never
will
be's"
Между
мной
и
неудачниками,
этими
"бывшими"
и
"никогда
не
будущими".
These
records
live
forever,
you
could
never
kill
me
Эти
записи
живут
вечно,
ты
никогда
не
сможешь
убить
меня.
I
give
lessons
like
a
lecture-I
use
thoughts
as
a
weapon
Я
преподаю
уроки,
как
на
лекции,
я
использую
мысли
как
оружие.
I
use
words
with
a
message,
unless
I'm
guilty
Я
использую
слова
с
посланием,
если
только
я
не
виновен.
Then
I'm
silent
as
a
mouse,
you
should
try
it
out
Тогда
я
молчу,
как
мышь,
тебе
стоит
попробовать.
I
get
bank
like
the
piggy,
I'll
turn
her
like
I'm
timmy
Я
получаю
деньги,
как
копилка,
я
переверну
её,
как
Тимми.
Cop-cases
of
the
remy
then-chase
it
with
some
henny
Куплю
ящик
Remy
Martin,
а
потом
запиваю
Hennessy.
Break
a
bunch
of
sticky,
finna
weigh
it
on
the
digi
Ломаю
кучу
липкого,
сейчас
взвешу
на
весах.
I
ain't
stopping
till
my
face
like
Ben
frank-on
the
benji
Я
не
остановлюсь,
пока
мое
лицо
не
окажется
на
банкноте,
как
у
Бенджамина
Франклина.
You
know
my
body,
that's
how
hard
we
go
Ты
знаешь
мое
тело,
вот
как
сильно
мы
зажигаем.
Acting
like
we
family,
I'm
not
your
"bro"
Ведешь
себя,
как
будто
мы
семья,
я
не
твой
"бро".
I'm
not
your
brother
or
your
cousin,
we
hardly
know
each
other
bitch
Я
не
твой
брат
и
не
твой
кузен,
мы
едва
знаем
друг
друга,
сучка.
Just
roll
the
credits,
and
start
the
show
Просто
запусти
титры
и
начни
шоу.
My
cousin
got
the
product-prolly
flipping
yola
Мой
кузен
достал
товар,
вероятно,
толкает
кокаин.
Doing
numbers,
like
the
cops
tryna
hit
they
quota
Делает
цифры,
как
менты,
пытающиеся
выполнить
свою
квоту.
He
talking
shit,
grab
the
grip-then
they
popping
over
Он
говорит
дерьмо,
хватай
ствол,
и
они
появляются.
In
the
whip
with
two
sticks,
DualShock
controllers
В
тачке
с
двумя
стволами,
как
с
джойстиками
DualShock.
Hard
liquor,
or
the
champagne,
I
don't
cop
Coronas
Крепкий
алкоголь
или
шампанское,
я
не
покупаю
Corona.
Stay
fed,
bitch
I'm
getting
bread
without
the
Capicola
Остаюсь
сытым,
сука,
я
получаю
хлеб
без
капоколло.
I
don't
trust
nobody,
I
ain't
dapping
no
one
Я
никому
не
доверяю,
ни
с
кем
не
жму
руки.
Life's
a
bitch,
you
just
had
to
know
her
Жизнь
– сука,
тебе
просто
нужно
было
знать
её.
...
My
cousin
got
the
product-prolly
flipping
yola
...
Мой
кузен
достал
товар,
вероятно,
толкает
кокаин.
...
Doing
numbers,
like
the
cops
tryna
hit
they
quota
...
Делает
цифры,
как
менты,
пытающиеся
выполнить
свою
квоту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Henry
Album
Quotas
date de sortie
03-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.