Anthony Kannon - Spotlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Kannon - Spotlight




Spotlight
В центре внимания
Walk in the buildin' like bitch I'm the plug
Вхожу в здание, детка, как будто я главный
What it is, What it does
Что к чему, как оно
Nigga what's up
Ну что, братан?
Walk in the building like bitch I'm the Plug
Вхожу в здание, детка, как будто я главный
Nigga what's up
Ну что, братан?
How does it feel in the spotlight
Каково это быть в центре внимания?
Took 'bout a year and I got right
Потребовался год, и я все сделал правильно
I fuck up, its a highlight (Yeah)
Я облажался, это главный момент (Да)
Still ain't on, you are not nice
Все еще не на высоте, ты не крутой
Quick smoke break, get the mind right (Yeah)
Быстрый перекур, приведу мысли в порядок (Да)
Wrist on shine, what the time like
Запястье блестит, сколько времени?
I get the bag, and I'm out like (Yeah)
Я получаю деньги и сваливаю (Да)
He wanna talk like he tough right?
Он хочет говорить, как будто он крутой, да?
I'll have to pull on a op like (Yeah)
Мне придется разобраться с оппонентом (Да)
How does it feel in the spotlight
Каково это быть в центре внимания?
Took 'bout a year and I got right
Потребовался год, и я все сделал правильно
Niggas think that they some pro's
Парни думают, что они профи
They ain't even did a show yet
Они еще даже не выступали
Know I brought a couple O's
Знаю, я принес пару унций
Still got it through the coat-check
Все еще пронес через гардероб
What you put up for your whip
Сколько ты отдал за свою тачку?
Probably Spent that on the smoke (Yep)
Наверное, потратил это на травку (Ага)
Plugged in wherever I go
На связи, где бы я ни был
Know I get it for the low
Знаю, я получаю это по дешевке
Already had all the bread, Now its the Yolk
У меня уже были все деньги, теперь это желток
Lets make a toast
Давай выпьем
I think he over his head, He ain't come here for the smoke
Думаю, он зазнался, он пришел сюда не за дымом
Not even close
Даже близко нет
He getting bullied instead, I am not one for the jokes
Его, наоборот, задирают, я не из тех, кто шутит
Unless you the bro's
Если только ты не братан
You push me over the edge... and I ain't got nowhere to go
Ты доводишь меня до предела... и мне некуда идти
That's you and me both
Это касается нас обоих
Walk in the Building like, Bitch I'm the plug (Right)
Вхожу в здание, типа, детка, я главный (Верно)
Can't walk around cuz they giving me love
Не могу ходить спокойно, потому что они дарят мне любовь
He all mad, Then nigga what's up
Он весь злой, тогда в чем дело, братан?
Talk that shit, You ain't big as my blunts
Говоришь дерьмо, ты не такой большой, как мои косяки
No bullshit, Wrist glow in the dark
Без херни, запястье светится в темноте
Peep my watch when I'm sipping my cup
Смотрю на часы, когда потягиваю свой напиток
We stay away from bitches like you
Мы держимся подальше от таких сучек, как ты
You tryna pray for niggas like us
Ты пытаешься молиться за таких ниггеров, как мы
Mad at your man cuz he can't get a bag
Злишься на своего мужика, потому что он не может заработать
Made 5 racks, it ain't even been a month
Заработал 5 штук, не прошел и месяц
Walk in the building it's nothing but love
Вхожу в здание, там только любовь
Took 'bout a year and I got right
Потребовался год, и я все сделал правильно
I needed more, It was never enough
Мне нужно было больше, этого всегда было недостаточно
Walk in the building like bitch I'm the Plug
Вхожу в здание, детка, как будто я главный
Nigga what's up
Ну что, братан?
How does it feel in the spotlight
Каково это быть в центре внимания?
Took 'bout a year and I got right
Потребовался год, и я все сделал правильно
I fuck up, its a highlight (Yeah)
Я облажался, это главный момент (Да)
Still ain't on, you are not nice
Все еще не на высоте, ты не крутой
Quick smoke break, get the mind right (Yeah)
Быстрый перекур, приведу мысли в порядок (Да)
Wrist on shine, what the time like
Запястье блестит, сколько времени?
I get the bag, and I'm out like (Yeah)
Я получаю деньги и сваливаю (Да)
He wanna talk like he tough right?
Он хочет говорить, как будто он крутой, да?
I'll have to pull on a op like (Yeah)
Мне придется разобраться с оппонентом (Да)
How does it feel in the spotlight
Каково это быть в центре внимания?
Took 'bout a year and I got right
Потребовался год, и я все сделал правильно
I got the juice, I run the town
У меня есть сила, я управляю городом
I'm making moves (Yeah)
Я делаю ходы (Да)
I'm making bands, Check out the shoes
Я делаю деньги, посмотри на обувь
Yeezy'd the boost (Yeah)
Yeezy Boost (Да)
Big homie wanted smoke
Большой братан хотел дыма
Now he beggin' for a truce
Теперь он умоляет о перемирии
Nigga thats not how we do
Братан, мы так не делаем
Know I got something for you
Знаю, у меня кое-что есть для тебя
They told me chill, I let it spill in the booth
Они сказали мне остыть, я выплеснул все в будке
Move like I'm Pablo, Pockets on macho
Двигаюсь как Пабло, карманы набиты
All of the bills are blue
Все купюры синие
Too many clothes to even wear
Слишком много одежды, чтобы даже носить
Funny part is I don't care
Самое смешное, что мне все равно
Pull this out when I'm in town, Probably get a couple stares
Вытащу это, когда буду в городе, вероятно, привлеку пару взглядов
You the sad type, I'm the go get the bag type
Ты из тех, кто грустит, я из тех, кто идет за деньгами
Living a fast life, Tryna dip on the dash lights
Живу быстро, пытаюсь скрыться от мигалок
Shoutout the squad cuz the pack tight
Респект команде, потому что упаковка плотная
Move with the town on my back like
Двигаюсь с городом за спиной, как будто
How does it feel in the spotlight?
Каково это быть в центре внимания?
Mad bright, Yeah thats right
Очень ярко, да, все верно
Walk in the buildin' like bitch I'm the plug
Вхожу в здание, детка, как будто я главный
What it is, What it does
Что к чему, как оно
Nigga what's up
Ну что, братан?





Writer(s): Anthony Henry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.