Paroles et traduction en allemand Anthony Lazaro - Morning Bus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday
morning
punctual
as
a
clock
Montagmorgen,
pünktlich
wie
eine
Uhr
I
am
sitting
at
the
old
bus
stop
Ich
sitze
an
der
alten
Bushaltestelle
Autumn
leaves
are
dancing
their
soft
dance
Herbstblätter
tanzen
ihren
sanften
Tanz
In
five
minutes,
you
will
show
up
here
In
fünf
Minuten
wirst
du
hier
erscheinen
You
will
look
around
and
then
sit
near
Du
wirst
dich
umsehen
und
dich
dann
in
meine
Nähe
setzen
We'll
exchange
a
little
blushing
glance
Wir
werden
einen
kleinen,
verlegenen
Blick
austauschen
Like
every
morning,
we
get
on
this
bus
Wie
jeden
Morgen
steigen
wir
in
diesen
Bus
I
will
smile,
and
then
I'll
let
you
pass
Ich
werde
lächeln
und
dich
dann
vorbeilassen
I
see
that
you're
holding
an
old
book
Ich
sehe,
dass
du
ein
altes
Buch
hältst
Do
you
mind
if
I
take
a
look?
Darf
ich
mal
einen
Blick
darauf
werfen?
Then,
another
morning
comes
around
Dann
kommt
wieder
ein
Morgen
Snowy
blankets
covering
the
town
Schneedecken
bedecken
die
Stadt
I
am
keeping
your
old
seat
for
you
Ich
halte
deinen
alten
Platz
für
dich
frei
Things
are
freezing
up
into
this
storm
Alles
friert
in
diesem
Sturm
ein
But
our
friendship's
slowly
getting
warm
Aber
unsere
Freundschaft
wird
langsam
warm
Like
the
cherries,
we
always
come
in
two
Wie
die
Kirschen
kommen
wir
immer
zu
zweit
And
sometimes
I
can
see
that
you
have
cried
Und
manchmal
sehe
ich,
dass
du
geweint
hast
I
invite
you
to
sit
by
my
side
Ich
lade
dich
ein,
dich
neben
mich
zu
setzen
I
embrace
you,
and
I
tell
you
that
all
will
be
alright
Ich
umarme
dich
und
sage
dir,
dass
alles
gut
wird
Cause
we
know
that
time
heals
everything
Denn
wir
wissen,
dass
die
Zeit
alles
heilt
Close
your
eyes,
and
it's
already
spring
Schließe
deine
Augen,
und
es
ist
schon
Frühling
There's
a
blue
sky
you
don't
wanna
miss
Es
gibt
einen
blauen
Himmel,
den
du
nicht
verpassen
willst
And
we
sit
together
on
our
bus
Und
wir
sitzen
zusammen
in
unserem
Bus
Hold
my
hand,
and
suddenly,
it's
just
us
Halte
meine
Hand,
und
plötzlich
sind
es
nur
wir
Maybe
it's
the
way
you
gently
tease
Vielleicht
ist
es
die
Art,
wie
du
mich
sanft
neckst
But
I
feel
today,
at
last,
we'll
kiss
Aber
ich
fühle
heute,
dass
wir
uns
endlich
küssen
werden
At
last,
we'll
kiss
Endlich
werden
wir
uns
küssen
I
guess
summer
is
here
once
again
Ich
schätze,
der
Sommer
ist
wieder
da
Cause
you
look
so
stunning
in
your
red
dress
Denn
du
siehst
so
umwerfend
aus
in
deinem
roten
Kleid
From
your
bookmark,
I
see
you're
almost
done
An
deinem
Lesezeichen
sehe
ich,
dass
du
fast
fertig
bist
So
I've
bought
for
you
another
one
Also
habe
ich
dir
ein
neues
gekauft
It's
a
story
about
two
souls
like
us
Es
ist
eine
Geschichte
über
zwei
Seelen
wie
uns
They've
been
riding
on
the
same
old
bus
Sie
sind
mit
demselben
alten
Bus
gefahren
Wheels
have
spun
and
before
they
know
Die
Räder
haben
sich
gedreht,
und
bevor
sie
sich
versehen
They
are
both
madly
in
love
Sind
sie
beide
unsterblich
verliebt
Madly
in
love
Unsterblich
verliebt
Madly
in
love
Unsterblich
verliebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio De Giovanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.