Anthony Lazaro - Moody Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Lazaro - Moody Wind




Moody Wind
Переменчивый ветер
The moody wind that once made us meet
Переменчивый ветер, что нас свёл когда-то,
Is blowing furiously down the street
Яростно дует сейчас по улице прямо.
The friendly breeze at our back
Лёгкий бриз, что был за спиной,
Has lately been swaying
Теперь колеблется,
And I don't know if you're looking for
И я не знаю, ищешь ли ты
Somebody better or something more
Кого-то лучше или чего-то большего.
Cause even when you're with me
Ведь даже когда ты со мной,
Your eyes are still straying
Твои глаза блуждают.
So if you wanna go
Так что, если хочешь уйти,
Make it very quiet
Сделай это тихо,
Leave the door half-open
Оставь дверь приоткрытой,
Don't turn on the light
Не включай свет.
I will see the note
Я увижу записку,
Lying on the nightstand
Лежащую на тумбочке,
See the empty space
Увижу пустое место,
And I will understand
И я пойму.
If you wanna leave
Если ты хочешь уйти,
Take good care of you
Береги себя.
Maybe it's about time
Может быть, пора
We try something new
Нам попробовать что-то новое.
Maybe for a while
Может быть, на время,
Maybe it's just a fluke
Может быть, это просто случайность,
The wind will just give back
Ветер вернёт всё,
The same way that he took
Так же, как и забрал.
But then the house just won't be the same
Но тогда дом уже не будет прежним,
Trees will be moaning and crying your name
Деревья будут стонать и плакать твоим именем,
And I will hear your voice
И я буду слышать твой голос,
Resound in the silence
Звучащий в тишине.
I'm gonna browse through my old scrapbook
Я буду листать свой старый альбом,
Have a dry laugh at the way we looked
Сухо смеяться над тем, как мы выглядели,
Hope for a hint that the wind
Надеяться на намёк, что ветер
It's sending you back
Вернёт тебя обратно.
But if you wanna go
Но если хочешь уйти,
Make it very quiet
Сделай это тихо,
Leave the door half-open
Оставь дверь приоткрытой,
Don't turn on the light
Не включай свет.
I will see the note
Я увижу записку,
Lying on the nightstand
Лежащую на тумбочке,
See the empty space
Увижу пустое место,
And I will understand
И я пойму.
If you wanna leave
Если ты хочешь уйти,
Take good care of you
Береги себя.
Maybe it's about time
Может быть, пора
That we try something new
Нам попробовать что-то новое.
Maybe for a while
Может быть, на время,
Maybe it's just a fluke
Может быть, это просто случайность,
The wind will just give back
Ветер вернёт всё,
The same way that he took
Так же, как и забрал.





Writer(s): Antonio De Giovanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.