Paroles et traduction Anthony Lewis - Looks Like Me
Real
crazy
in
the
streets
Настоящее
безумие
на
улицах
I
think
I
gotta
use
my
gift
Я
думаю,
мне
нужно
использовать
свой
дар
To
show
the
love
and
to
support
what's
going
on
Чтобы
показать
свою
любовь
и
поддержать
то,
что
происходит
I'm
turning
off
my
TV,
Я
выключаю
свой
телевизор,
Because
I
saw
a
young
man
that
LOOKS
LIKE
ME
Потому
что
я
увидела
молодого
человека,
ПОХОЖЕГО
НА
МЕНЯ
And
his
mother
was
crying
А
его
мать
плакала
'Cause
he
was
laying
dead
out
in
the
streets
Потому
что
он
лежал
мертвый
на
улице
How
could
this
be?
Как
такое
могло
случиться?
You're
not
here
for
protection
Ты
здесь
не
для
защиты
Well,
it's
my
very
life
you're
taking,
no!
Что
ж,
ты
забираешь
саму
мою
жизнь,
нет!
I'm
really
trying
to
figure
this
out
Я
действительно
пытаюсь
разобраться
в
этом
Can
anyone
tell
me
how
we
CAN
MAKE
A
CHANGE?!
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
как
мы
МОЖЕМ
ЧТО-то
ИЗМЕНИТЬ?!
We
should
start
by
washing
out
colors
Мы
должны
начать
с
размывания
цветов
And
just
switch
out
what's
wrong
for
what's
right
И
просто
замените
то,
что
неправильно,
на
то,
что
правильно
Take
a
stand
and
start
loving
each
other
Займите
твердую
позицию
и
начните
любить
друг
друга
And
if
we
do
it
with
our
voices
raised
И
если
мы
сделаем
это
на
повышенных
тонах
The
world
will
hear
us
say
Мир
услышит,
как
мы
скажем
Love
is
on
the
way
Любовь
уже
в
пути
Love
is
on
the
way
Любовь
уже
в
пути
Love
is
on
the
way
Любовь
уже
в
пути
It's
like
a
horror
movie,
'cause
it
all
just
feels
so
make
believe
Это
похоже
на
фильм
ужасов,
потому
что
все
это
кажется
таким
понарошку
Isn't
this
our
country?
Разве
это
не
наша
страна?
Then
why
do
I
feel
like
they
don't
even
care
about
me?
Тогда
почему
у
меня
такое
чувство,
что
они
даже
не
заботятся
обо
мне?
Oh
God,
enough
is
enough,
we
keep
dying
О
Боже,
хватит,
мы
продолжаем
умирать
There's
so
many
tears,
and
no
drying
Так
много
слез,
и
они
не
высыхают.
No,
this
can't
be
love
Нет,
это
не
может
быть
любовью
I'm
really
trying
to
figure
this
out
Я
действительно
пытаюсь
разобраться
в
этом
Can
anyone
tell
me
how
we
CAN
MAKE
A
CHANGE?!
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
как
мы
МОЖЕМ
ЧТО-то
ИЗМЕНИТЬ?!
We
should
start
by
washing
out
colors
Мы
должны
начать
с
размывания
цветов
And
just
switch
out
what's
wrong
for
what's
right
И
просто
замените
то,
что
неправильно,
на
то,
что
правильно
Take
a
stand
and
start
loving
each
other
Займите
твердую
позицию
и
начните
любить
друг
друга
And
if
we
do
it
with
our
voices
raised
И
если
мы
сделаем
это
на
повышенных
тонах
The
world
will
hear
us
say
Мир
услышит,
как
мы
скажем
Love
is
on
the
way
Любовь
уже
в
пути
Love
is
on
the
way
Любовь
уже
в
пути
Love
is
on
the
way
Любовь
уже
в
пути
I'm
really
trying
to
figure
this
out
Я
действительно
пытаюсь
разобраться
в
этом
Can
anyone
tell
me
how
we
CAN
MAKE
A
CHANGE?!
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
как
мы
МОЖЕМ
ЧТО-то
ИЗМЕНИТЬ?!
We
should
start
(right
now!)
by
washing
out
colors
Мы
должны
начать
(прямо
сейчас!)
с
размывания
цветов
And
just
switch
out
what's
wrong
for
what's
right
И
просто
замените
то,
что
неправильно,
на
то,
что
правильно
Take
a
stand
and
start
loving
each
other
Займите
твердую
позицию
и
начните
любить
друг
друга
And
if
we
do
it
with
our
voices
raised
И
если
мы
сделаем
это
на
повышенных
тонах
The
world
will
hear
us
say
Мир
услышит,
как
мы
скажем
Love
is
on
the
way
Любовь
уже
в
пути
Love
is
on
the
way
Любовь
уже
в
пути
Love
is
on
the
way
Любовь
уже
в
пути
It's
coming
to
you,
it's
coming
to
you
Это
приходит
к
тебе,
это
приходит
к
тебе
Love
is
on
the
way!
Любовь
уже
в
пути!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lashawn Daniels, Warryn Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.