Anthony Lo Re feat. Myu-Chan - Quand Tout a Commencé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anthony Lo Re feat. Myu-Chan - Quand Tout a Commencé




Quand Tout a Commencé
When It All Began
Les chaînes du destin se brisent
The chains of fate are breaking,
Les derniers humains s'épuisent
The last humans are weakening,
C'était peut-être le destin
Perhaps it was destiny, my love,
Mais plus personne ne se souvient
But no one remembers anymore.
Quand tout a commencé
When it all began,
Quand le sang a coulé
When the blood flowed,
Quand tout a commencé
When it all began,
Quand l'espoir s'est brisé
When hope was shattered,
Quand tout a commencé
When it all began.
À quel moment avons-nous perdu le chemin
At what moment did we lose our way, my dear?
À quel moment n'étions- nous plus des humains
At what moment were we no longer human?
Quand tout a commencé
When it all began,
Quand le sang a coulé
When the blood flowed,
Quand tout a commencé
When it all began,
Quand l'espoir s'est brisé
When hope was shattered,
Quand tout a commencé
When it all began.
Nous avons fini par perdre la raison sans aucune explication
We ended up losing our minds without any explanation,
Nous avons perdu notre humanité, perdu notre compassion
We lost our humanity, lost our compassion.
Quand tout a commencé
When it all began,
Quand le sang a coulé
When the blood flowed,
Quand tout a commencé
When it all began,
Quand l'espoir s'est brisé
When hope was shattered,
Quand tout a commencé
When it all began.
Quand tout a commencé
When it all began.
Quand tout a commencé
When it all began,
Quand le sang a coulé
When the blood flowed,
Quand tout a commencé
When it all began,
Quand l'espoir s'est brisé
When hope was shattered,
Quand tout a commencé
When it all began.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.