Anthony Ortiz - Its Whatever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Ortiz - Its Whatever




Its Whatever
Всё равно
I don't got time, need a second just to call you back
У меня нет времени, нужно время, чтобы перезвонить тебе,
You ain't even mine, in my line, why you doing that?
Ты даже не моя, на моём пути, чего ты добиваешься?
Don't think that you understand
Не думай, что ты понимаешь,
We can't be more than just friends
Мы можем быть только друзьями.
You looking at me like "damn, really?"
Ты смотришь на меня, как будто такая: "Чёрт, правда?"
Cause you got no chill, buzzkill
Потому что ты не можешь успокоиться, напрягаешь,
Everyone around me thinks you're way too much
Все вокруг думают, что ты слишком много хочешь,
And usually they're right but
И обычно они правы, но...
My bad, baby please don't trip
Моя вина, детка, пожалуйста, не злись,
You know I know what you did
Ты знаешь, я знаю, что ты сделала.
Had to level up all my shit now you calling my phone
Мне пришлось поднять планку, и вот ты уже звонишь мне,
'Cause you see that I'm better
Потому что ты видишь, что я стал лучше,
'Cause I ain't think about you in forever
Потому что я не думал о тебе целую вечность,
Shot me in my heart like a beretta
Ты прострелила мне сердце, как из беретты,
Oh we, we could never
О, мы, мы никогда не сможем,
Ever be together
Быть вместе,
But we're a little drunk so it's whatever, damn
Но мы немного пьяны, так что всё равно, чёрт.
Come on over baby, baby
Иди сюда, детка, детка,
So you can do whatever to me, to me
Чтобы ты могла делать со мной всё, что хочешь, со мной,
Cause we got time we like to cross the line
Потому что у нас есть время, и нам нравится переступать черту,
We always doing this shit
Мы всегда творим подобную хрень,
We can't be doing this shit
Нам нельзя творить подобную хрень.
So when I should have known that when you call my phone
Поэтому, когда ты звонишь мне, мне следовало бы знать,
I should've maybe hit the silent button
Что нужно нажать кнопку отключения звука,
So I never heard you, oh
Чтобы я тебя не слышал, о,
This is, this is
Это, это
The last time I'm gonna say this, say this
Последний раз, когда я говорю это, говорю это,
'Cause I don't really wanna think about you no more
Потому что я больше не хочу думать о тебе,
Think about you no more
Думать о тебе.
See that I'm better
Видишь, я стал лучше,
'Cause I ain't think about you in forever
Потому что я не думал о тебе целую вечность,
Shot me in my heart like a beretta
Ты прострелила мне сердце, как из беретты,
Oh we, we could never
О, мы, мы никогда не сможем,
Ever be together
Быть вместе,
But we're a little drunk so it's whatever, damn
Но мы немного пьяны, так что всё равно, чёрт.
See that I'm better
Видишь, я стал лучше,
'Cause I ain't think about you in forever
Потому что я не думал о тебе целую вечность,
Shot me in my heart like a beretta
Ты прострелила мне сердце, как из беретты,
Oh we, we could never
О, мы, мы никогда не сможем,
Ever be together
Быть вместе,
But we're a little drunk so it's whatever, damn
Но мы немного пьяны, так что всё равно, чёрт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.