Paroles et traduction Anthony Ramos feat. Okieriete Onaodowan, Daveed Diggs, Lin-Manuel Miranda & Leslie Odom, Jr. - The Story of Tonight (Reprise)
I
may
not
live
to
see
our
glory
Возможно,
я
не
доживу
до
нашей
славы.
I
may
not
live
to
see
our
glory
Возможно,
я
не
доживу
до
нашей
славы.
But
I've
seen
wonders
great
and
small
Но
я
видел
чудеса,
большие
и
маленькие.
I've
seen
wonders
great
and
small
Я
видел
чудеса,
большие
и
маленькие.
'Cause
if
the
tomcat
can
get
married
Потому
что
если
кот-кошка
может
выйти
замуж.
If
Alexander
can
get
married
Если
Александр
сможет
жениться
...
There's
hope
for
our
ass
after
all
В
конце
концов,
есть
надежда
на
нашу
задницу.
Raise
a
glass
to
freedom
Поднимите
бокал
за
свободу!
Hey!
Something
you
will
never
see
again
Эй!
то,
что
ты
больше
никогда
не
увидишь.
No
matter
what
she
tells
you
Не
важно,
что
она
тебе
скажет.
Let's
have
another
round
tonight
Давай
устроим
еще
один
раунд
сегодня
вечером.
Raise
a
glass
to
the
four
of
us
Поднимите
бокал
за
нас
четверых.
To
the
newly
not
poor
of
us
Для
вновь
не
бедных
из
нас.
We'll
tell
the
story
of
tonight
Мы
расскажем
историю
этой
ночи.
Let's
have
another
round
Давай
устроим
еще
один
раунд.
Well,
if
it
isn't
Aaron
Burr
Что
ж,
если
это
не
Аарон
Берр.
I
didn't
think
that
you
would
make
it
Я
не
думал,
что
ты
справишься.
To
be
sure
Чтобы
быть
уверенным.
I
came
to
say
congratulations
Я
пришел
поздравить
тебя.
Spit
a
verse,
Burr
Выплюнь
куплет,
Берр!
I
see
the
whole
gang
is
here
Я
вижу,
что
вся
банда
здесь.
You
are
the
worst,
Burr
Ты
худший,
Берр.
Ignore
them
Игнорируй
их.
Congrats
to
you,
Lieutenant
Colonel
Поздравляю
Вас,
подполковник!
I
wish
I
had
your
command
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
отдал
мне
приказ.
Instead
of
manning
George's
journal
Вместо
дневника
Мэннинга
Джорджа.
Now
be
sensible
Теперь
будь
благоразумным.
From
what
I
hear
Из
того,
что
я
слышу.
You've
made
yourself
indispensable
Ты
сделала
себя
незаменимой.
Well!
Well,
I
heard
Что
ж!
Что
ж,
я
слышал
...
You've
got
a
special
someone
on
the
side,
Burr
У
тебя
есть
особенный
человек
на
стороне,
Берр.
What
are
you
trying
to
hide,
Burr?
Что
ты
пытаешься
скрыть,
Берр?
I
should
go
Я
должен
уйти.
No,
these
guys
should
go!
Нет,
эти
парни
должны
уйти!
Leave
us
alone
Оставь
нас
в
покое.
It's
alright,
Burr
Все
в
порядке,
Берр.
I
wish
you
brought
this
girl
with
you
tonight,
Burr
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
взял
эту
девушку
с
собой
сегодня,
Берр.
You're
very
kind,
but
I'm
afraid
it's
unlawful,
sir
Вы
очень
добры,
но,
боюсь,
это
противозаконно,
сэр.
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
She's
married
Она
замужем.
She's
married
to
a
British
officer
она
замужем
за
британским
офицером.
Congrats
again,
Alexander
Еще
раз
поздравляю,
Александр.
I'll
see
you
on
the
other
side
of
the
war
Увидимся
на
другой
стороне
войны.
I
will
never
understand
you
Я
никогда
не
пойму
тебя.
If
you
love
this
woman,
go
get
her
Если
ты
любишь
эту
женщину,
возьми
ее.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
I'll
see
you
on
the
other
side
of
the
war
Увидимся
на
другой
стороне
войны.
I'll
see
you
on
the
other
side
of
the
war
Увидимся
на
другой
стороне
войны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIN-MANUEL MIRANDA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.