Paroles et traduction Anthony Ramos - Auntie's Basement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auntie's Basement
Подвал тёти
This
shit
right
here
crazy
Вот
это
всё
просто
безумие.
Oh
my
gosh,
here
we
go
Боже
мой,
ну
вот,
началось.
Puttin'
on
all
these
clothes
I
don't
wanna
put
on
(Woo)
Напялил
всю
эту
одежду,
которую
я
не
хочу
носить
(У-у)
Showin'
up
to
this
party
real
insecure
(Woo,
yeah)
Припёрся
на
эту
вечеринку,
чувствую
себя
неуверенно
(У-у,
да)
Yup,
"'Cause
this
ain't
my
scene
but
this
is
the
dream"
Ага,
"Ведь
это
не
моё,
но
это
мечта"
At
least
that's
what
my
agent
told
me
По
крайней
мере,
так
сказал
мой
агент.
You
ain't
never
seen
a
party
like
this
before
Ты
никогда
не
видела
такой
вечеринки
раньше.
I
guess
I
kinda
like
the
vibe
Кажется,
мне
нравится
атмосфера.
Everybody
lookin'
good
and
fly
Все
такие
красивые
и
стильные.
But
the
paparazzi
outside
Но
папарацци
снаружи.
All
these
wandering
eyes
Все
эти
блуждающие
взгляды.
Folks
be
acting
brand
new
Люди
ведут
себя
как-то
по-новому.
Like
they
really
care
about
ya
Как
будто
им
действительно
есть
до
тебя
дело.
Hell,
I
swear
I've
had
a
better
time
Чёрт,
клянусь,
я
лучше
проведу
время
Dollar
slice,
Corona
Lime
С
кусочком
пиццы
за
доллар
и
лаймовой
Короной.
Cousin
spinning,
drinks
all
night
Кузен
за
вертушками,
напитки
всю
ночь.
In
Auntie
basement
В
подвале
у
тёти.
All
this
frizzy
shit
is
fine
Вся
эта
мишура,
конечно,
неплоха.
But
it
don't
compare,
no
I
Но
это
не
сравнится,
нет,
я
Swear
I've
had
a
better
time
Клянусь,
я
лучше
проведу
время
In
Auntie
basement
В
подвале
у
тёти.
Aunt
Emily,
she
mix
the
drink
(Woo,
yeah)
Тётя
Эмили
мешает
коктейли
(У-у,
да).
And
her
man
Herb,
make
chicken
wing
so
good
А
её
муж,
Херб,
готовит
такие
вкусные
куриные
крылышки.
Invite
all
the
fam
and
bring
all
your
friends
Приглашаем
всю
семью
и
всех
друзей.
But
don't
show
up
with
empty
hands
Но
не
приходи
с
пустыми
руками.
This
party
I'm
at
couldn't
be
more
different
Эта
вечеринка,
на
которой
я
сейчас,
совсем
другая.
I
guess
I
kinda
like
the
vibe
Кажется,
мне
нравится
атмосфера.
Everybody
lookin'
good
and
fly
Все
такие
красивые
и
стильные.
Hell,
I
swear
I've
had
a
better
time
Чёрт,
клянусь,
я
лучше
проведу
время
Dollar
slice,
Corona
Lime
С
кусочком
пиццы
за
доллар
и
лаймовой
Короной.
Cousin
spinning,
drinks
all
night
Кузен
за
вертушками,
напитки
всю
ночь.
In
Auntie
basement
В
подвале
у
тёти.
All
this
frizzy
shit
is
fine
Вся
эта
мишура,
конечно,
неплоха.
But
it
don't
compare,
no
I
Но
это
не
сравнится,
нет,
я
Swear
I've
had
a
better
time
Клянусь,
я
лучше
проведу
время
In
Auntie
basement
В
подвале
у
тёти.
You
think
this
is
a
party?
Ты
думаешь,
это
вечеринка?
You
ain't
seen
a
party
Ты
не
видела
вечеринки,
'Til
you've
seen
the
party
Пока
не
побывала
на
вечеринке
In
Auntie
basement
В
подвале
у
тёти.
You
think
this
is
a
party?
Ты
думаешь,
это
вечеринка?
You
ain't
seen
a
party
Ты
не
видела
вечеринки,
'Til
you've
seen
the
party
Пока
не
побывала
на
вечеринке
In
Auntie
basement
В
подвале
у
тёти.
Hell,
I
swear
I've
had
a
better
time
Чёрт,
клянусь,
я
лучше
проведу
время
Dollar
slice,
Corona
Lime
С
кусочком
пиццы
за
доллар
и
лаймовой
Короной.
Cousin
spinning
drinks
all
night
Кузен
за
вертушками,
напитки
всю
ночь.
In
Auntie
basement
В
подвале
у
тёти.
All
this
frizzy
shit
is
fine
Вся
эта
мишура,
конечно,
неплоха.
But
it
don't
compare,
no
I
Но
это
не
сравнится,
нет,
я
Swear
I've
had
a
better
time
Клянусь,
я
лучше
проведу
время
In
Auntie
basement
В
подвале
у
тёти.
You
think
this
is
a
party?
Ты
думаешь,
это
вечеринка?
You
ain't
seen
a
party
Ты
не
видела
вечеринки
'Til
you've
seen
the
party
Пока
не
побывала
на
вечеринке
In
Auntie
basement
В
подвале
у
тёти.
You
think
this
is
a
party?
Ты
думаешь,
это
вечеринка?
You
ain't
seen
a
party
Ты
не
видела
вечеринки
'Til
you've
seen
the
party
Пока
не
побывала
на
вечеринке
In
Auntie
basement
В
подвале
у
тёти.
You
think
this
is
a
party?
Ты
думаешь,
это
вечеринка?
You
ain't
seen
a
party
Ты
не
видела
вечеринки
'Til
you've
seen
the
party
Пока
не
побывала
на
вечеринке
In
Auntie
basement
В
подвале
у
тёти.
You
think
this
is
a
party?
Ты
думаешь,
это
вечеринка?
You
ain't
seen
a
party
Ты
не
видела
вечеринки
'Til
you've
seen
the
party
Пока
не
побывала
на
вечеринке
In
Auntie
basement
В
подвале
у
тёти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY RAMOS, ALEX SUTTON, WILL WELLS, JORGEN MICHAEL ODEGARD, BOY MATTHEWS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.