Anthony Ramos - Isabella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Ramos - Isabella




Isabella
Изабелла
Ayy, babe
Эй, детка,
How's it going? (How's it going?)
Как дела? (Как дела?)
I just need a minute to talk, can you stop
Мне нужно минутку поговорить, можешь остановиться,
Whatever you're doing? (You're still moving)
Чем бы ты ни занималась? (Ты все еще в движении)
You've been working hard of late
Ты в последнее время много работаешь,
Long hours, long days
Долгие часы, долгие дни,
So I booked us a flight for tonight
Поэтому я забронировал нам билет на сегодня вечером
Out of JFK (JFK)
Из JFK (JFK)
Let's go away, Isabella (Isabella)
Давай уедем, Изабелла (Изабелла)
Let's go away, us together (us together)
Давай уедем вместе (вместе)
Let's go away, Isabella (Isabella)
Давай уедем, Изабелла (Изабелла)
'Cause there ain't nothing better
Потому что нет ничего лучше
Than the moments that we're making forever, Isabella
Чем моменты, которые мы создаем навсегда, Изабелла
Ayy, babe, oh yeah
Эй, детка, о да
It's like in the movies
Как в кино
We can just fly, grab a ride
Мы можем просто улететь, взять машину
And drive to the boonies
И уехать в глушь
There ain't no time to think
Нет времени думать
Only time to sink
Время только погрузиться
Into my arms, under the stars
В мои объятия, под звездами
With a drink (yeah, baby)
С напитком (да, детка)
Let's go away, Isabella (Isabella)
Давай уедем, Изабелла (Изабелла)
Let's go (let's go) away (away), us together (us together)
Давай (давай) уедем (уедем) вместе (вместе)
Let's go (let's go) away (away), Isabella (Isabella)
Давай (давай) уедем (уедем), Изабелла (Изабелла)
'Cause there ain't nothing better
Потому что нет ничего лучше
Than the moments that we're making forever, Isabella
Чем моменты, которые мы создаем навсегда, Изабелла
Let's go, oh, oh (go)
Поехали, о, о (поехали)
Go, oh, oh (let's go)
Поехали, о, о (давай поедем)
'Cause there ain't nothing better
Потому что нет ничего лучше
Than the moments that we're making forever, Isabella
Чем моменты, которые мы создаем навсегда, Изабелла
There's gonna be a rough patch (yeah)
Будут трудные времена (да)
We always gonna go through this and that (this and that)
Мы всегда будем проходить через то и это (то и это)
But in the end, it's all gonna be worth it
Но в конце концов, все будет стоить того
So take your time for you 'cause you deserve it
Так что не торопись, потому что ты этого заслуживаешь
So don't worry about your job (don't worry)
Так что не беспокойся о своей работе (не беспокойся)
Whoever you was gonna meet tomorrow (don't do it)
С кем бы ты ни собиралась встретиться завтра (не делай этого)
Already gave the dogs to my mom (I did)
Я уже отдал собак маме (отдал)
Got the crib locked up, keep calm (keep calm)
Дом заперт, сохраняй спокойствие (сохраняй спокойствие)
It's just you and me (baby), mojitos on the beach
Только ты и я (детка), мохито на пляже
Everything you need where the ocean meets the sea, yeah
Все, что тебе нужно, там, где океан встречается с морем, да
Let's go away, Isabella (oh babe, oh yeah)
Давай уедем, Изабелла (о, детка, о да)
Let's go away, us together (let's go away, us together)
Давай уедем вместе (давай уедем вместе)
(On the sand, on the beach) Let's go
(На песке, на пляже) Давай
(Talking for hours and hours, oh) Away, Isabella (Isabella)
(Разговаривая часами, о) Уедем, Изабелла (Изабелла)
'Cause there ain't nothing better
Потому что нет ничего лучше
Than the moments that we're making forever, Isabella (oh)
Чем моменты, которые мы создаем навсегда, Изабелла (о)
(Oh, there ain't nothing better, there ain't nothing better)
(О, нет ничего лучше, нет ничего лучше)
So let's go, oh, oh (let's go)
Так что давай поехали, о, о (давай поедем)
Go, oh, oh (oh, go)
Поехали, о, о (о, поехали)
'Cause there ain't nothing better
Потому что нет ничего лучше
Than the moments that we're making forever, Isabella
Чем моменты, которые мы создаем навсегда, Изабелла





Writer(s): Jayson M. Dezuzio, Anthony Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.