Paroles et traduction Anthony Ramos - Little Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Lies
Маленькая ложь
Remember
that
time
I
said
I
ain't
forget
your
birthday?
Помнишь,
я
говорил,
что
не
забуду
твой
день
рождения?
And
when
I
said
your
hair
looked
bad
and
I
was
joking
А
когда
сказал,
что
твои
волосы
ужасно
выглядят,
я
шутил
And
when
you
asked
me
if
your
friend
could
stay
over
А
когда
ты
спросила,
может
ли
твоя
подруга
остаться
на
ночь
I
said
it's
alright
Я
сказал,
хорошо
And
now
I'm
resenting
that
I'm
the
one
sending
her
home
А
теперь
злюсь,
что
именно
я
отправляю
ее
домой
And
now
you're
tight
А
теперь
ты
дуешься
Shit
we
just
don't
say,
oh
Черт,
мы
просто
не
говорим
об
этом,
о
Get
you
feeling
some
type
of
way
now
Теперь
ты
чувствуешь
себя
как-то
не
так
Lie
about
omission
like
a
politician
Вру,
умалчивая,
как
политик
'Cause
you
know
that
the
little
lies,
little
lies
Потому
что
ты
знаешь,
что
маленькая
ложь,
маленькая
ложь
They
got
some
big
consequences
Имеет
большие
последствия
The
little
lies,
little
lies
Маленькая
ложь,
маленькая
ложь
They
got
some
big
consequences
Имеет
большие
последствия
You
know
I'm
a
good
guy,
a
good
guy
Ты
знаешь,
я
хороший
парень,
хороший
парень
With
things
that
I'm
regretting
С
вещами,
о
которых
я
сожалею
Have
I
forgot
to
mention?
Я
забыл
упомянуть?
'Cause
the
little
lies
got
big
consequences
Потому
что
маленькая
ложь
имеет
большие
последствия
Remember
Taneisha
from
Sephora
that
I
told
you
'bout?
Помнишь
Танешу
из
Sephora,
о
которой
я
тебе
рассказывал?
Said
we
was
only
homies
Сказал,
что
мы
просто
друзья
We
used
to
smash
back
in
college
in
the
dorm
rooms
Мы
раньше
встречались
в
колледже,
в
общежитии
But
that's
the
old
me
Но
это
было
в
прошлом
But
I
didn't
wanna
tell
you
'cause
I
thought
you'd
hold
me
Но
я
не
хотел
тебе
говорить,
потому
что
думал,
ты
будешь
Different
Иначе
ко
мне
относиться
I
didn't
wanna
make
you
jealous
over
something
Я
не
хотел,
чтобы
ты
ревновала
из-за
того,
That
I
ain't
missing
По
кому
я
не
скучаю
'Cause
you
know
that
the
little
lies,
little
lies
Потому
что
ты
знаешь,
что
маленькая
ложь,
маленькая
ложь
They
got
some
big
consequences
Имеет
большие
последствия
The
little
lies,
little
lies
Маленькая
ложь,
маленькая
ложь
They
got
some
big
consequences
Имеет
большие
последствия
You
know
I'm
a
good
guy,
a
good
guy
Ты
знаешь,
я
хороший
парень,
хороший
парень
With
things
that
I'm
regretting
С
вещами,
о
которых
я
сожалею
Have
I
forgot
to
mention?
Я
забыл
упомянуть?
'Cause
the
little
lies
got
big
consequences
Потому
что
маленькая
ложь
имеет
большие
последствия
Honesty
is
the
best
policy,
I
know
that
Честность
- лучшая
политика,
я
знаю
это
Sometimes
it
hurts
though
Иногда
это
больно,
правда
Telling
you
everything
brings
out
the
dirt
on
me
Рассказывая
тебе
все,
я
вываливаю
на
тебя
всю
грязь
So
vulnerable
Так
уязвимо
I'll
tell
you
anything,
every
word,
all
of
me
Я
расскажу
тебе
все,
каждое
слово,
все
о
себе
I'm
down
to
let
go
Я
готов
отпустить
But
nothing
good
ever
came
Но
ничего
хорошего
не
приходит
Without
work,
y'all
Без
труда,
знаешь
ли
'Cause
you
know
that,
oh
Потому
что
ты
знаешь,
о
'Cause
you
know
that
the
little
lies,
little
lies
Потому
что
ты
знаешь,
что
маленькая
ложь,
маленькая
ложь
They
got
some
big
consequences
(Little
lies)
Имеет
большие
последствия
(Маленькая
ложь)
The
little
lies,
little
lies
Маленькая
ложь,
маленькая
ложь
They
got
some
big
consequences
(I
know
that
they
got
some)
Имеет
большие
последствия
(Я
знаю,
что
они
имеют)
You
know
I'm
a
good
guy,
a
good
guy
Ты
знаешь,
я
хороший
парень,
хороший
парень
With
things
that
I'm
regretting
(Ooh)
С
вещами,
о
которых
я
сожалею
(Ох)
Have
I
forgot
to
mention?
Я
забыл
упомянуть?
'Cause
the
little
lies
got
big
consequences
Потому
что
маленькая
ложь
имеет
большие
последствия
Shit
we
just
don't
say,
oh
Черт,
мы
просто
не
говорим
об
этом,
о
Type
of
way,
oh
Как-то
не
так,
о
Lie
about
omission
Вру,
умалчивая
'Cause
the
little
lies
got
big
consequences
Потому
что
маленькая
ложь
имеет
большие
последствия
Shit
we
just
don't
say,
oh
Черт,
мы
просто
не
говорим
об
этом,
о
Type
of
way,
oh
Как-то
не
так,
о
Lie
about
omission
Вру,
умалчивая
'Cause
the
little
lies
got
big
consequences
Потому
что
маленькая
ложь
имеет
большие
последствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN LENNART FREDRIKSSON, MATTIAS PER LARSSON, ANTHONY RAMOS, KENNEDI KATHYRN RAE LYKKEN, JUSTIN TRANTER, JUSTIN DREW TRANTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.