Paroles et traduction Anthony Ramos - Relationship (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relationship (Acoustic)
Отношения (Акустика)
You're
talkin'
to
me
Ты
говоришь
со
мной
Like
you
already
own
me
Словно
я
уже
твоя
собственность
Then
you
go
and
see
your
friends
Потом
ты
идешь
к
своим
друзьям
And
tell
them
that
"he
just
a
friend"
И
говоришь
им,
что
"он
просто
друг"
Then
you
say
you're
lonely
Потом
ты
говоришь,
что
тебе
одиноко
You
ask
"whatcha
doin'"
Спрашиваешь
"чем
занимаешься?"
Tell
me
to
come
over
Просишь
меня
приехать
This
bed
is
better
when
you're
in
it.
Эта
кровать
лучше,
когда
ты
в
ней.
Then
we
get
to
kissin'
Потом
мы
целуемся
Then
we
get
to
touchin'
Потом
мы
прикасаемся
друг
к
другу
Then
we
get
to
bumpin'
real
fast
Потом
мы
быстро
переходим
к
делу
Then
we
get
to
laughin'
Потом
мы
смеемся
Then
we
get
the
passion
Потом
у
нас
страсть
Then
we
get
to
talking
real
deep,
like
that
Потом
мы
разговариваем
по
душам,
вот
так
So
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Так
скажи
мне,
почему
это
не
отношения?
I
just
wanna
be
the
one
you
end
up
with
Я
просто
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
в
итоге
останешься
Tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
почему
это
не
отношения?
I
just
wanna
be
the
one
you
end
up
with
Я
просто
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
в
итоге
останешься
You
got
me
confused
by
the
Ты
меня
запутываешь
своими
Swing
in
your
mood
Перепадами
настроения
First
you
wanna
hold
my
hand
Сначала
ты
хочешь
держать
меня
за
руку
Then
you
say
your
over
it
Потом
ты
говоришь,
что
все
кончено
A
few
days
have
gone
by
Проходит
несколько
дней
I'm
tryin'
to
get
my
heart
right
Я
пытаюсь
привести
свои
чувства
в
порядок
Then
you
call
me
out
the
blue
Потом
ты
звонишь
мне
ни
с
того
ни
с
сего
And
say
baby
I'm
missin'
you
И
говоришь,
детка,
я
скучаю
по
тебе
Then
we
get
to
kissin'
Потом
мы
целуемся
Then
we
get
to
touchin'
Потом
мы
прикасаемся
друг
к
другу
Then
we
get
to
bumpin'
real
fast
Потом
мы
быстро
переходим
к
делу
She
pull
me
right
back
Ты
тянешь
меня
обратно
Then
we
get
to
laughin'
Потом
мы
смеемся
Then
we
get
the
passion
Потом
у
нас
страсть
Then
we
get
to
talking
real
deep,
like
that
Потом
мы
разговариваем
по
душам,
вот
так
So
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Так
скажи
мне,
почему
это
не
отношения?
I
just
wanna
be
the
one
you
end
up
with
Я
просто
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
в
итоге
останешься
Tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
почему
это
не
отношения?
I
just
wanna
be
the
one
you
end
up
with
Я
просто
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
в
итоге
останешься
Tell
me
tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне,
скажи
мне
как,
скажи
как
Tell
me
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
это
не
отношения?
Oh
tell
me
tell
me
how,
tell
me
how
О,
скажи
мне,
скажи
мне
как,
скажи
как
Tell
me
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
это
не
отношения?
Tell
me
tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне,
скажи
мне
как,
скажи
как
Tell
me
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
это
не
отношения?
Oh
tell
me
tell
me
how,
(tell
me
how
О,
скажи
мне,
скажи
мне
как,
(скажи
как
Tell
me
tell
me
how)
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
скажи
мне
как)
почему
это
не
отношения?
First
we
get
to
kissin'
Сначала
мы
целуемся
Then
we
get
to
touchin'
Потом
мы
прикасаемся
друг
к
другу
Then
we
get
to
bumpin'
real
fast
Потом
мы
быстро
переходим
к
делу
Then
we
get
to
laughin'
Потом
мы
смеемся
Then
we
get
the
passion
Потом
у
нас
страсть
Then
we
get
to
talking
real
deep,
like
that
Потом
мы
разговариваем
по
душам,
вот
так
So
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Так
скажи
мне,
почему
это
не
отношения?
(Tell
me
how
this
ain't
a
relationship)
(Скажи
мне,
почему
это
не
отношения?)
I
just
wanna
be
the
one
you
end
up
with
Я
просто
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
в
итоге
останешься
(The
one
you
end
up
with)
(Тем,
с
кем
ты
останешься)
Tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
почему
это
не
отношения?
(Babe
tell
me
how,
tell
me
how)
(Детка,
скажи
мне
как,
скажи
как)
I
just
wanna
be
the
one
you
end
up
with
Я
просто
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
в
итоге
останешься
(I
said
I
just
want
to
be
the
one
you
end
up
with)
(Я
сказал,
я
просто
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
останешься)
Tell
me
tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне,
скажи
мне
как,
скажи
как
Tell
me
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
это
не
отношения?
Oh
tell
me
tell
me
how,
tell
me
how
О,
скажи
мне,
скажи
мне
как,
скажи
как
Tell
me
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
это
не
отношения?
Tell
me
tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне,
скажи
мне
как,
скажи
как
Tell
me
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
это
не
отношения?
Oh
tell
me
tell
me
how,
tell
me
how
О,
скажи
мне,
скажи
мне
как,
скажи
как
Tell
me
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
это
не
отношения?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Gill, William Felder Wells, Brandon Colbein Skeie, Anthony Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.