Anthony Ramos - Relationship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Ramos - Relationship




Mm, yeah
Мм, да.
Look
Смотри!
You talking to me like you already own me
Ты говоришь со мной так, будто я уже принадлежу тебе.
Then you go and see your friends
Затем ты идешь и видишь своих друзей.
And tell him that he's just a friend
И скажи ему, что он просто друг.
Then you say you're lonely
Тогда ты говоришь, что тебе одиноко.
You ask, "what you doing?"
Ты спрашиваешь: "Что ты делаешь?"
Tell me to come over
Скажи, чтобы я пришел.
This bed is better with you in it
Эта кровать лучше, когда ты в ней.
Then we get to kissing, then we get to touching
Потом мы начинаем целоваться, потом мы начинаем трогать.
Then we get to bumping real fast
Затем мы начинаем очень быстро.
Then we get to loving, then we get to passion
Затем мы переходим к любви, а затем к страсти.
Then we get to talking real deep like that
Затем мы начинаем говорить очень глубоко, вот так.
Tell me how this ain't no relationship
Скажи мне, что это не отношения.
I just want to be the one you end up with
Я просто хочу быть тем, с кем ты закончишь.
Tell me how this ain't no relationship
Скажи мне, что это не отношения.
I just want to be the one you end up with
Я просто хочу быть тем, с кем ты закончишь.
You got me confused
Ты сбила меня с толку.
By the swing in your mood
На качелях в твоем настроении.
First you want to hold my hand
Сначала ты хочешь держать меня за руку.
Then you say you're over it
А потом ты говоришь, что все кончено.
A few days have gone by
Прошло несколько дней.
I'm trying to get my hoe right
Я пытаюсь сделать все правильно.
Then you get me out the roof
Тогда ты вытащишь меня с крыши.
Then say baby, I'm missing you
Тогда скажи, детка, я скучаю по тебе.
Then we get to kissing, then we get to touching
Потом мы начинаем целоваться, потом мы начинаем трогать.
Then we get to bumping real fast
Затем мы начинаем очень быстро.
Then we get to loving, then we get to passion
Затем мы переходим к любви, а затем к страсти.
Then we get to talking real deep like that
Затем мы начинаем говорить очень глубоко, вот так.
Tell me how this ain't no relationship
Скажи мне, что это не отношения.
I just want to be the one you end up with
Я просто хочу быть тем, с кем ты закончишь.
Tell me how this ain't no relationship
Скажи мне, что это не отношения.
I just want to be the one you end up with
Я просто хочу быть тем, с кем ты закончишь.
Tell me, tell me how, tell me how
Скажи мне, скажи мне, как, Скажи мне, как,
Tell me, tell me how this ain't a relationship, oh
Скажи мне, как это не отношения?
Tell me, tell me how, tell me how
Скажи мне, скажи мне, как, Скажи мне, как,
Tell me, tell me how this ain't a relationship
Скажи мне, как это не отношения?
Tell me, tell me how, tell me how
Скажи мне, скажи мне, как, Скажи мне, как,
Tell me, tell me how this ain't a relationship, oh
Скажи мне, как это не отношения?
Tell me, tell me how, tell me how
Скажи мне, скажи мне, как, Скажи мне, как,
Tell me, tell me how this ain't a relationship
Скажи мне, как это не отношения?
Then we get to kissing, then we get to touching
Потом мы начинаем целоваться, потом мы начинаем трогать.
Then we get to bumping real fast
Затем мы начинаем очень быстро.
Then we get to loving, then we get to passion
Затем мы переходим к любви, а затем к страсти.
Then we get to talking real deep like that (ooh!)
Затем мы начинаем говорить очень глубоко (о-о!)
Tell me how this ain't no relationship
Скажи мне, что это не отношения.
I just want to be the one you end up with
Я просто хочу быть тем, с кем ты закончишь.
Tell me how this ain't no relationship
Скажи мне, что это не отношения.
I just want to be the one you end up with
Я просто хочу быть тем, с кем ты закончишь.
Tell me, tell me how, tell me how
Скажи мне, скажи мне, как, Скажи мне, как,
Tell me, tell me how this ain't a relationship, oh
Скажи мне, как это не отношения?
Tell me, tell me how, tell me how
Скажи мне, скажи мне, как, Скажи мне, как ...
Tell me, tell me how this ain't a relationship
Скажи мне, скажи мне, как это не отношения?
Tell me, tell me how, tell me how
Скажи мне, скажи мне, как, Скажи мне, как,
Tell me, tell me how this ain't a relationship, oh
Скажи мне, как это не отношения?
Tell me, tell me how, tell me how
Скажи мне, скажи мне, как, Скажи мне, как,
Tell me, tell me how this ain't a relationship
Скажи мне, как это не отношения?





Writer(s): JASON GILL, ANTHONY RAMOS, BRANDON COLBEIN, WILL WELLS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.