Anthony Ramos - Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Ramos - Stop




Stop
Остановись
Sometimes I wish my life was like a photograph
Иногда мне хочется, чтобы моя жизнь была как фотография,
Double tap the good ones and just Photoshop the bad
Дважды тапнуть по хорошим и просто отфотошопить плохие.
Put 'em in my wallet, in my pocket, if I need 'em, then I got 'em
Положить их в бумажник, в карман, если они мне нужны, то они у меня есть.
But life don't work like that
Но жизнь так не работает.
Sometimes I feel like I'm in Nikes on a track
Иногда я чувствую себя, как в кроссовках Nike на беговой дорожке,
Even when my feet are up, my mind is runnin' fast (fast)
Даже когда мои ноги отдыхают, мой разум бежит быстро (быстро).
When I'm home, I get impatient, when I'm gone, I kinda hate it
Когда я дома, я становлюсь нетерпеливым, когда я уезжаю, я вроде как ненавижу это,
'Cause my life works like that
Потому что моя жизнь работает именно так.
Sunsets and open water
Закаты и открытая вода,
Skies full of technicolor
Небо, полное ярких красок,
Beauty right in front of you
Красота прямо перед тобой.
There's so much to discover if you
Здесь так много всего можно открыть, если ты
Stop, breathe it in for the moment
Остановишься, вдохнешь этот момент,
Stop, give it a minute and you'll own it
Остановишься, дашь ему минутку, и он станет твоим.
Stop, only just begun
Остановись, все только начинается.
Soon it'll be almost over so just
Скоро все почти закончится, так что просто
Stop, see what comes into focus
Остановись, посмотри, что окажется в фокусе.
Stop, kind of crazy what you'll notice
Остановись, ты удивишься тому, что заметишь.
Stop, like a setting sun
Остановись, как заходящее солнце.
Soon it'll be almost over
Скоро все почти закончится.
Stop
Остановись.
Stop
Остановись.
Stop
Остановись.
Soon it'll be almost over
Скоро все почти закончится.
It's like I'm looking through the window of a train
Как будто я смотрю в окно поезда,
But my vision blurry, so it all just look the same
Но мое зрение размыто, поэтому все выглядит одинаково.
All the people and the places, all the voices and the faces
Все люди и места, все голоса и лица,
They all just stare right back
Они просто смотрят на меня в ответ.
Long talks and cups of coffee
Долгие разговоры и чашки кофе,
Waking up and saying sorry
Просыпаться и извиняться.
Love is right in front of you
Любовь прямо перед тобой.
We can finally see each other if we
Мы наконец-то сможем увидеть друг друга, если мы
Stop, breathe it in for the moment
Остановимся, вдохнем этот момент,
Stop, give it a minute and you'll own it
Остановимся, дадим ему минутку, и он станет нашим.
Stop, only just begun
Остановись, все только начинается.
Soon it'll be almost over so just
Скоро все почти закончится, так что просто
Stop, see what comes into focus
Остановись, посмотри, что окажется в фокусе.
Stop, kind of crazy what you'll notice
Остановись, ты удивишься тому, что заметишь.
Stop, like a setting sun
Остановись, как заходящее солнце.
Soon it'll be almost over
Скоро все почти закончится.
Stop (oh, yeah)
Остановись (о, да).
Stop (oh, just stop)
Остановись (о, просто остановись).
Stop
Остановись.
Soon it'll be almost over
Скоро все почти закончится.
(La, la-la-la) when you love somebody
(Ла, ла-ла-ла) когда ты любишь кого-то,
(La, la-la-la) when the moment hits
(Ла, ла-ла-ла) когда наступает этот момент,
(La, la-la-la) when the music's playing
(Ла, ла-ла-ла) когда играет музыка,
(La-la-la) and it goes like this
(Ла-ла-ла) и это происходит вот так:
(La, la-la-la-la-la) when you love somebody
(Ла, ла-ла-ла-ла-ла) когда ты любишь кого-то,
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) when the moment hits
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) когда наступает этот момент,
(La, la-la-la-la-la) when the music's playin'
(Ла, ла-ла-ла-ла-ла) когда играет музыка,
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) and it goes like this
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) и это происходит вот так:
(La, la-la-la-la-la) listen to the music, yeah
(Ла, ла-ла-ла-ла-ла) послушай музыку, да,
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) oh, it's playin' in your ears
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) о, она играет в твоих ушах,
(La, la-la-la-la-la) oh, playin' in your ears
(Ла, ла-ла-ла-ла-ла) о, играет в твоих ушах.
If you
Если ты
Stop, breathe it in for the moment
Остановишься, вдохнешь этот момент,
Stop (stop), give it a minute and you'll own it
Остановишься (остановись), дашь ему минутку, и он станет твоим.
Stop, only just begun
Остановись, все только начинается.
Soon it'll be almost over, so just (soon it'll be over)
Скоро все почти закончится, так что просто (скоро все закончится)
Stop, see what comes into focus
Остановись, посмотри, что окажется в фокусе.
Stop, kind of crazy what you'll notice (it's kind of crazy what you notice)
Остановись, ты удивишься тому, что заметишь (ты удивишься тому, что заметишь).
Stop, like a setting sun
Остановись, как заходящее солнце.
Soon it'll be almost over (soon it'll be over)
Скоро все почти закончится (скоро все закончится).
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Soon it'll be over, yeah (la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Скоро все закончится, да (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Soon it'll be over (soon it'll be over)
Скоро все закончится (скоро все закончится).
(La, la-la-la-la-la) stop
(Ла, ла-ла-ла-ла-ла) остановись.
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) stop
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) остановись.
Soon it'll be almost over, so just stop
Скоро все почти закончится, так что просто остановись.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.