Paroles et traduction Anthony Ramos - Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
wish
my
life
was
like
a
photograph
Иногда
мне
хочется,
чтобы
моя
жизнь
была
как
фотография,
Double
tap
the
good
ones
and
just
Photoshop
the
bad
Дважды
тапнуть
по
хорошим
и
просто
отфотошопить
плохие.
Put
'em
in
my
wallet,
in
my
pocket,
if
I
need
'em,
then
I
got
'em
Положить
их
в
бумажник,
в
карман,
если
они
мне
нужны,
то
они
у
меня
есть.
But
life
don't
work
like
that
Но
жизнь
так
не
работает.
Sometimes
I
feel
like
I'm
in
Nikes
on
a
track
Иногда
я
чувствую
себя,
как
в
кроссовках
Nike
на
беговой
дорожке,
Even
when
my
feet
are
up,
my
mind
is
runnin'
fast
(fast)
Даже
когда
мои
ноги
отдыхают,
мой
разум
бежит
быстро
(быстро).
When
I'm
home,
I
get
impatient,
when
I'm
gone,
I
kinda
hate
it
Когда
я
дома,
я
становлюсь
нетерпеливым,
когда
я
уезжаю,
я
вроде
как
ненавижу
это,
'Cause
my
life
works
like
that
Потому
что
моя
жизнь
работает
именно
так.
Sunsets
and
open
water
Закаты
и
открытая
вода,
Skies
full
of
technicolor
Небо,
полное
ярких
красок,
Beauty
right
in
front
of
you
Красота
прямо
перед
тобой.
There's
so
much
to
discover
if
you
Здесь
так
много
всего
можно
открыть,
если
ты
Stop,
breathe
it
in
for
the
moment
Остановишься,
вдохнешь
этот
момент,
Stop,
give
it
a
minute
and
you'll
own
it
Остановишься,
дашь
ему
минутку,
и
он
станет
твоим.
Stop,
only
just
begun
Остановись,
все
только
начинается.
Soon
it'll
be
almost
over
so
just
Скоро
все
почти
закончится,
так
что
просто
Stop,
see
what
comes
into
focus
Остановись,
посмотри,
что
окажется
в
фокусе.
Stop,
kind
of
crazy
what
you'll
notice
Остановись,
ты
удивишься
тому,
что
заметишь.
Stop,
like
a
setting
sun
Остановись,
как
заходящее
солнце.
Soon
it'll
be
almost
over
Скоро
все
почти
закончится.
Soon
it'll
be
almost
over
Скоро
все
почти
закончится.
It's
like
I'm
looking
through
the
window
of
a
train
Как
будто
я
смотрю
в
окно
поезда,
But
my
vision
blurry,
so
it
all
just
look
the
same
Но
мое
зрение
размыто,
поэтому
все
выглядит
одинаково.
All
the
people
and
the
places,
all
the
voices
and
the
faces
Все
люди
и
места,
все
голоса
и
лица,
They
all
just
stare
right
back
Они
просто
смотрят
на
меня
в
ответ.
Long
talks
and
cups
of
coffee
Долгие
разговоры
и
чашки
кофе,
Waking
up
and
saying
sorry
Просыпаться
и
извиняться.
Love
is
right
in
front
of
you
Любовь
прямо
перед
тобой.
We
can
finally
see
each
other
if
we
Мы
наконец-то
сможем
увидеть
друг
друга,
если
мы
Stop,
breathe
it
in
for
the
moment
Остановимся,
вдохнем
этот
момент,
Stop,
give
it
a
minute
and
you'll
own
it
Остановимся,
дадим
ему
минутку,
и
он
станет
нашим.
Stop,
only
just
begun
Остановись,
все
только
начинается.
Soon
it'll
be
almost
over
so
just
Скоро
все
почти
закончится,
так
что
просто
Stop,
see
what
comes
into
focus
Остановись,
посмотри,
что
окажется
в
фокусе.
Stop,
kind
of
crazy
what
you'll
notice
Остановись,
ты
удивишься
тому,
что
заметишь.
Stop,
like
a
setting
sun
Остановись,
как
заходящее
солнце.
Soon
it'll
be
almost
over
Скоро
все
почти
закончится.
Stop
(oh,
yeah)
Остановись
(о,
да).
Stop
(oh,
just
stop)
Остановись
(о,
просто
остановись).
Soon
it'll
be
almost
over
Скоро
все
почти
закончится.
(La,
la-la-la)
when
you
love
somebody
(Ла,
ла-ла-ла)
когда
ты
любишь
кого-то,
(La,
la-la-la)
when
the
moment
hits
(Ла,
ла-ла-ла)
когда
наступает
этот
момент,
(La,
la-la-la)
when
the
music's
playing
(Ла,
ла-ла-ла)
когда
играет
музыка,
(La-la-la)
and
it
goes
like
this
(Ла-ла-ла)
и
это
происходит
вот
так:
(La,
la-la-la-la-la)
when
you
love
somebody
(Ла,
ла-ла-ла-ла-ла)
когда
ты
любишь
кого-то,
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
when
the
moment
hits
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
когда
наступает
этот
момент,
(La,
la-la-la-la-la)
when
the
music's
playin'
(Ла,
ла-ла-ла-ла-ла)
когда
играет
музыка,
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
and
it
goes
like
this
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
и
это
происходит
вот
так:
(La,
la-la-la-la-la)
listen
to
the
music,
yeah
(Ла,
ла-ла-ла-ла-ла)
послушай
музыку,
да,
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
oh,
it's
playin'
in
your
ears
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
о,
она
играет
в
твоих
ушах,
(La,
la-la-la-la-la)
oh,
playin'
in
your
ears
(Ла,
ла-ла-ла-ла-ла)
о,
играет
в
твоих
ушах.
Stop,
breathe
it
in
for
the
moment
Остановишься,
вдохнешь
этот
момент,
Stop
(stop),
give
it
a
minute
and
you'll
own
it
Остановишься
(остановись),
дашь
ему
минутку,
и
он
станет
твоим.
Stop,
only
just
begun
Остановись,
все
только
начинается.
Soon
it'll
be
almost
over,
so
just
(soon
it'll
be
over)
Скоро
все
почти
закончится,
так
что
просто
(скоро
все
закончится)
Stop,
see
what
comes
into
focus
Остановись,
посмотри,
что
окажется
в
фокусе.
Stop,
kind
of
crazy
what
you'll
notice
(it's
kind
of
crazy
what
you
notice)
Остановись,
ты
удивишься
тому,
что
заметишь
(ты
удивишься
тому,
что
заметишь).
Stop,
like
a
setting
sun
Остановись,
как
заходящее
солнце.
Soon
it'll
be
almost
over
(soon
it'll
be
over)
Скоро
все
почти
закончится
(скоро
все
закончится).
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Soon
it'll
be
over,
yeah
(la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Скоро
все
закончится,
да
(ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Soon
it'll
be
over
(soon
it'll
be
over)
Скоро
все
закончится
(скоро
все
закончится).
(La,
la-la-la-la-la)
stop
(Ла,
ла-ла-ла-ла-ла)
остановись.
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
stop
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
остановись.
Soon
it'll
be
almost
over,
so
just
stop
Скоро
все
почти
закончится,
так
что
просто
остановись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.