Anthony Ramos - Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Ramos - Stop




Sometimes I wish my life was like a photograph
Иногда мне хочется, чтобы моя жизнь была похожа на фотографию.
Double tap the good ones and just Photoshop the bad
Дважды нажмите на хорошие и просто Фотошопируйте плохие
Put 'em in my wallet, in my pocket, if I need 'em, then I got 'em
Положи их мне в бумажник, в карман, если они мне понадобятся, то они у меня есть.
But life don't work like that
Но жизнь так не устроена.
Sometimes I feel like I'm in Nikes on a track
Иногда мне кажется, что я в найках на треке.
Even when my feet are up, my mind is runnin' fast (fast)
Даже когда я стою на ногах, мой разум бежит быстро (быстро).
When I'm home, I get impatient, when I'm gone, I kinda hate it
Когда я дома, я становлюсь нетерпеливой, когда меня нет, я ненавижу это.
'Cause my life works like that
Потому что так устроена моя жизнь
Sunsets and open water
Закаты и открытая вода.
Skies full of technicolor
Небеса, полные красок.
Beauty right in front of you
Красота прямо перед тобой
There's so much to discover if you
Так много предстоит узнать, если ты ...
Stop, breathe it in for the moment
Остановись, вдохни его на мгновение.
Stop, give it a minute and you'll own it
Остановись, дай ему минуту, и он будет твоим.
Stop, only just begun
Стоп, это только начало.
Soon it'll be almost over so just
Скоро все будет почти кончено так что просто
Stop, see what comes into focus
Остановись, посмотри, что в фокусе.
Stop, kind of crazy what you'll notice
Стоп, это какое-то безумие, что ты заметишь
Stop, like a setting sun
Остановись, как заходящее солнце.
Soon it'll be almost over
Скоро все почти закончится.
Stop
Остановка
Stop
Остановка
Stop
Остановка
Soon it'll be almost over
Скоро все почти закончится.
It's like I'm looking through the window of a train
Я словно смотрю в окно поезда.
But my vision blurry, so it all just look the same
Но мое зрение затуманилось, так что все выглядит одинаково.
All the people and the places, all the voices and the faces
Все люди и места, все голоса и лица.
They all just stare right back
Все просто смотрят в ответ.
Long talks and cups of coffee
Долгие разговоры и чашки кофе.
Waking up and saying sorry
Просыпаюсь и прошу прощения.
Love is right in front of you
Любовь прямо перед тобой
We can finally see each other if we
Мы наконец-то сможем увидеть друг друга, если ...
Stop, breathe it in for the moment
Остановись, вдохни его на мгновение.
Stop, give it a minute and you'll own it
Остановись, дай ему минуту, и он будет твоим.
Stop, only just begun
Стоп, это только начало.
Soon it'll be almost over so just
Скоро все будет почти кончено так что просто
Stop, see what comes into focus
Остановись, посмотри, что в фокусе.
Stop, kind of crazy what you'll notice
Стоп, это какое-то безумие, что ты заметишь
Stop, like a setting sun
Остановись, как заходящее солнце.
Soon it'll be almost over
Скоро все почти закончится.
Stop (oh, yeah)
Остановись (О, да).
Stop (oh, just stop)
Остановись (о, просто остановись).
Stop
Остановка
Soon it'll be almost over
Скоро все почти закончится.
(La, la-la-la) when you love somebody
(Ла, ла-ла-ла) когда ты кого-то любишь.
(La, la-la-la) when the moment hits
(Ла, ла-ла-ла) когда настанет момент ...
(La, la-la-la) when the music's playing
(Ла, ла-ла-ла) когда играет музыка
(La-la-la) and it goes like this
(Ла-ла-ла) и она звучит так:
(La, la-la-la-la-la) when you love somebody
(Ла, ла-ла-ла - ла-ла) когда ты кого-то любишь.
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) when the moment hits
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) когда настанет момент ...
(La, la-la-la-la-la) when the music's playin'
(Ла, ла-ла-ла-ла-ла) когда играет музыка.
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) and it goes like this
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) и это звучит так:
(La, la-la-la-la-la) listen to the music, yeah
(Ла, ла-ла-ла-ла-ла) слушай музыку, да
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) oh, it's playin' in your ears
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) О, это звучит у тебя в ушах.
(La, la-la-la-la-la) oh, playin' in your ears
(Ла, ла-ла-ла-ла-ла) О, я играю у тебя в ушах.
If you
Если ты
Stop, breathe it in for the moment
Остановись, вдохни его на мгновение.
Stop (stop), give it a minute and you'll own it
Остановись( остановись), дай ему минуту, и он будет твоим.
Stop, only just begun
Стоп, это только начало.
Soon it'll be almost over, so just (soon it'll be over)
Скоро все будет почти кончено ,так что просто (скоро все будет кончено)
Stop, see what comes into focus
Остановись, посмотри, что в фокусе.
Stop, kind of crazy what you'll notice (it's kind of crazy what you notice)
Остановись, это своего рода сумасшествие, то, что ты заметишь (это своего рода сумасшествие, то, что ты заметишь).
Stop, like a setting sun
Остановись, как заходящее солнце.
Soon it'll be almost over (soon it'll be over)
Скоро все будет почти кончено (скоро все будет кончено).
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Soon it'll be over, yeah (la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Скоро все закончится, да (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла).
Soon it'll be over (soon it'll be over)
Скоро все закончится (скоро все закончится).
(La, la-la-la-la-la) stop
(Ла, ла-ла-ла-ла-ла) стоп!
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) stop
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) стоп!
Soon it'll be almost over, so just stop
Скоро все закончится, так что просто остановись.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.