Paroles et traduction Anthony Ramos - The Good & The Bad
They
used
to
call
me
"The
Franchise"
Раньше
меня
называли"франшизой".
Told
me
that
I
was
the
man
I
Сказал
мне,
что
я
был
тем,
кем
был.
Thought
I
was
gonna
get
drafted
Я
думал,
меня
вызовут
на
работу.
'Till
shit
started
to
happen
Пока
не
началось
дерьмо.
Got
injured
at
16,
damn
Получил
травму
в
16,
черт
возьми.
There
go
my
big
dreams
Вот
и
мои
большие
мечты.
Back
at
the
start
talking
to
God
Назад,
в
начале
разговора
с
Богом.
Thought
for
me
he
had
big
things
Я
думал,
что
у
него
большие
дела.
Then
he
told
me
Потом
он
рассказал
мне
All
of
the
pain
and
all
of
the
nights
so
lonely
Всю
боль
и
все
ночи,
такие
одинокие.
Will
give
me
the
strength
to
be
anything
I
wanna
be
Даст
мне
силы
быть
тем,
кем
я
хочу
быть.
Wouldn't
believe
but
let
me
let
you
know,
let
you
know,
let
you
know
Не
поверил
бы,
но
дай
мне
дать
тебе
знать,
дай
тебе
знать,
дай
тебе
знать.
You
just
gotta
Ты
просто
должна
...
Hang
on
to
the
moments
when
you're
flying
Держись
за
моменты,
когда
ты
летишь.
The
moments
when
you're
crying
Моменты,
когда
ты
плачешь.
Hang
on
to
the
ones
that
hold
you
down
Держись
за
тех,
кто
удерживает
тебя.
To
the
ones
that
ain't
around
Для
тех,
кого
нет
рядом.
The
good
and
the
bad,
good
and
the
bad,
good
and
the
bad,
Хорошее
и
плохое,
хорошее
и
плохое,
хорошее
и
плохое,
хорошее
и
плохое,
The
good
and
the
bad,
the
good
and
the
bad
Хорошее
и
плохое,
хорошее
и
плохое.
You
just
gotta
hang
on
Тебе
просто
нужно
держаться.
Shit
almost
went
to
the
navy
Дерьмо
почти
пошло
на
флот.
Thank
God
for
Jason
he
saved
me
Слава
Богу,
что
Джейсон
спас
меня.
Picked
up
the
phone
and
called
Sara
Взял
трубку
и
позвонил
Саре.
'Cause
she
knew
where
music
could
take
me
Потому
что
она
знала,
куда
музыка
может
привести
меня.
She
gave
me
money
for
application
Она
дала
мне
деньги
за
заявку.
Told
me
I
needed
an
education
Сказал,
что
мне
нужно
образование.
Sat
me
down
with
all
the
papers
Присела
со
всеми
газетами.
I
had
a
temper
but
she
had
the
patience
У
меня
был
характер,
но
у
нее
было
терпение.
Then
she
told
me
Потом
она
рассказала
мне
All
of
the
pain
and
all
of
the
nights
so
lonely
Всю
боль
и
все
ночи,
такие
одинокие.
Will
give
me
the
strength
to
be
anything
I
wanna
be
Даст
мне
силы
быть
тем,
кем
я
хочу
быть.
Wouldn't
believe
but
let
me
let
you
know
Не
поверил
бы,
но
дай
мне
тебе
знать.
Let
you
know
let
you
know
Пусть
ты
знаешь,
пусть
ты
знаешь.
You
just
gotta
Ты
просто
должна
...
Hang
on
to
the
moments
when
you're
flying
Держись
за
моменты,
когда
ты
летишь.
The
moments
when
you're
crying
Моменты,
когда
ты
плачешь.
Hang
on
to
the
ones
that
hold
you
down
Держись
за
тех,
кто
удерживает
тебя.
To
the
ones
that
ain't
around
Для
тех,
кого
нет
рядом.
The
good
and
the
bad,
the
good
and
the
bad,
good
and
the
bad,
Хорошее
и
плохое,
хорошее
и
плохое,
хорошее
и
плохое,
хорошее
и
плохое,
The
good
and
the
bad,
good
and
the
bad
Хорошее
и
плохое,
хорошее
и
плохое.
You
just
gotta
hang
on
Тебе
просто
нужно
держаться.
Live
those
moments
when
you're
flying
Проживи
те
моменты,
когда
ты
летишь.
Feel
those
moments
when
you're
crying
Почувствуй
те
моменты,
когда
ты
плачешь.
Love
the
ones
that
hold
you
down
Люблю
тех,
кто
удерживает
тебя.
Pour
one
out
if
they
ain't
around
Вылей
одну,
если
их
нет
рядом.
Just
remember
to
Просто
не
забывай
...
Hang
on
to
those
moments
when
you're
flying
Держись
за
те
моменты,
когда
ты
летишь.
The
moments
when
you're
crying
Моменты,
когда
ты
плачешь.
Hang
on
to
the
ones
that
hold
you
down
Держись
за
тех,
кто
удерживает
тебя.
To
the
ones
that
ain't
around
Для
тех,
кого
нет
рядом.
The
good
and
the
bad,
the
good
and
the
bad,
good
and
the
bad,
Хорошее
и
плохое,
хорошее
и
плохое,
хорошее
и
плохое,
хорошее
и
плохое,
The
good
and
the
bad,
the
good
and
the
bad
Хорошее
и
плохое,
хорошее
и
плохое.
You
just
gotta
hang
on
Тебе
просто
нужно
держаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorgen Michael Odegard, Michael Pollack, Anthony Ramos, Will Wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.