Paroles et traduction Anthony Raneri - Charleston
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young
I
was
strange.
В
молодости
я
был
странным.
Night
after
night
in
New
York
City,
Ночь
за
ночью
в
Нью-Йорке,
Trying
hard
not
to
amount
to
anything.
Я
изо
всех
сил
старался
быть
никем.
People
don't
change,
Люди
не
меняются,
Same
as
it
ever
was,
but
now
people
pay
to
here
me
sing.
Всё
как
и
было,
но
теперь
мне
платят
за
то,
чтобы
я
пел.
It's
worth
a
second
look,
Стоит
взглянуть
дважды,
But
I
swear
I've
made
myself
from
glue
and
smiles,
Но
клянусь,
я
создал
себя
из
клея
и
улыбок,
Stacked
upon
themselves.
Сложенных
друг
на
друга.
Maybe
I'll
pretend
that
I'm
somebody
else,
Может,
мне
притвориться
кем-то
другим,
Who's
closer
to
what
I
want
to
be...
Кем-то
ближе
к
тому,
кем
я
хочу
быть...
I'm
so
much
better
on
my
own.
Мне
гораздо
лучше
одному.
Wishing
I
was
alone,
Как
бы
мне
хотелось
быть
одному,
I'm
so
much
better
on
my
own.
Мне
гораздо
лучше
одному.
There's
no
sign
of
me
here.
Здесь
нет
никаких
моих
следов.
I've
been
to
hell
and
back,
Я
побывал
в
аду
и
вернулся
обратно
On
a
train
built
with
pride
and
failed
attempts.
На
поезде,
построенном
на
гордости
и
неудачах.
That
used
to
be
fun,
Раньше
это
было
весело,
I
never
thought
you
could
reinvent
the
world
Я
никогда
не
думал,
что
ты
можешь
изменить
мир,
By
playing
shows
and
writing
songs.
Играя
концерты
и
сочиняя
песни.
It's
worth
a
second
look,
Стоит
взглянуть
дважды,
But
I
swear
I've
made
myself
from
heart
attacks,
Но
клянусь,
я
создал
себя
из
сердечных
приступов,
Stacked
upon
themselves.
Сложенных
друг
на
друга.
Maybe
I'll
pretend
that
I'm
somebody
else,
Может,
мне
притвориться
кем-то
другим,
Who's
closer
to
what
I
want
to
be...
Кем-то
ближе
к
тому,
кем
я
хочу
быть...
I'm
so
much
better
on
my
own.
Мне
гораздо
лучше
одному.
Wishing
I
was
alone,
Как
бы
мне
хотелось
быть
одному,
I'm
so
much
better
on
my
own.
Мне
гораздо
лучше
одному.
Don't
wish
too
hard,
Не
желай
слишком
сильно,
You
might
get
what
you
want.
Ты
можешь
получить
то,
что
хочешь.
I've
grown
needs
so
please
look
at
me,
У
меня
появились
потребности,
поэтому,
пожалуйста,
посмотри
на
меня,
But
not
too
long.
Но
не
слишком
долго.
Because
I'm
better
off
alone.
Потому
что
мне
лучше
одному.
So
much
better
on
my
own.
Гораздо
лучше
одному.
Wishing
I
was
alone,
Как
бы
мне
хотелось
быть
одному,
I'm
so
much
better
on
my
own.
Мне
гораздо
лучше
одному.
I'm
so
much
better
on
my
own.
Мне
гораздо
лучше
одному.
Wishing
I
was
alone,
Как
бы
мне
хотелось
быть
одному,
I'm
so
much
better
on
my
own.
Мне
гораздо
лучше
одному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Raneri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.