Anthony Raneri - No Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Raneri - No Good




No Good
Никчёмный
I envy your youth.
Я завидую твоей молодости.
You live like a storm.
Ты живешь, как ураган.
And I'm just an old man, who's there to drive you home.
А я просто старик, который отвозит тебя домой.
Someday you're gonna meet the man of your dreams.
Однажды ты встретишь мужчину своей мечты.
I can say, That it isn't me.
Могу сказать точно, это буду не я.
Cause I'm no good for you
Потому что я тебе не подхожу.
Take it from me.
Поверь мне.
A king, whose castles were made out of clay.
Король, чьи замки были из глины.
Well, I had it all.
У меня было всё,
And I threw it away.
Но я всё разрушил.
And finally I'll do the right thing for once in my life.
И, наконец, я поступлю правильно хоть раз в жизни.
I hate to have to watch you walk away.
Ненавижу смотреть, как ты уходишь.
I'm no good for you.
Я тебе не подхожу.
I'm no good for you
Я тебе не подхожу.
Please just sit with me for a while.
Пожалуйста, побудь со мной ещё немного.
Tonight is the night that we confess to all our crimes.
Сегодня мы признаемся во всех своих грехах.
And, something's gotta give cause it's take take take.
Что-то должно измениться, потому что ты только берёшь и берёшь.
And you're not gonna like, what I have to say.
И тебе не понравится то, что я скажу,
But I'm no good for you
Но я тебе не подхожу.
Take it from me.
Поверь мне.
A king, whose castles were made out of clay
Король, чьи замки были из глины.
Well, I had it all.
У меня было всё,
And I threw it away.
Но я всё разрушил.
Take it from me, a saint.
Поверь мне, святому,
Who hurt the one that he tried to save, and i love you enough.
Который ранил ту, что пытался спасти, и я люблю тебя достаточно,
To walk away
Чтобы уйти.
And finally I, do the right thing for once in my life.
И, наконец, я поступлю правильно хоть раз в жизни.
I hate to have to watch you walk away.
Ненавижу смотреть, как ты уходишь.
But I'm no good for you.
Но я тебе не подхожу.
Someday, someone will make you laugh the way you used to.
Однажды кто-то заставит тебя смеяться так же, как раньше.
And you'll find, you'll find.
И ты поймёшь, ты поймёшь,
That this is for the best, and you will learn how to smile.
Что это к лучшему, и ты научишься улыбаться,
Being alone, but just for a while.
Будучи одна, но лишь на время.
Try to understand, that you will love again
Попытайся понять, ты снова полюбишь.
Take it from me.
Поверь мне.
A king, whose castles were made out of clay.
Король, чьи замки были из глины.
Well, I had it all.
У меня было всё,
And i threw it away.
И я всё разрушил.
Take it from me, a saint.
Поверь мне, святому,
Who hurt the one that he tried to save, and I love you enough.
Который ранил ту, что пытался спасти, и я люблю тебя достаточно,
To walk away.
Чтобы уйти.
Cause I'm no good for you
Потому что я тебе не подхожу.





Writer(s): Anthony Rother


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.