Paroles et traduction Anthony Rapp - Rent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
you
document
real
life
Как
запечатлеть
реальную
жизнь,
When
real
life
is
getting
more
Когда
она
становится
больше
Like
fiction
each
day
Похожа
на
вымысел
с
каждым
днем?
Headlines
--
bread-lines
Заголовки
--
очереди
за
хлебом
Blow
my
mind
Сводят
меня
с
ума.
And
now
this
deadline
И
вот
этот
дедлайн:
"Eviction
--
or
pay"
"Съезжайте
--
или
платите"
How
do
you
write
a
song
Как
написать
песню,
When
the
chords
sound
wrong
Когда
аккорды
звучат
фальшиво,
Though
they
once
sounded
right
and
rare
Хотя
когда-то
они
звучали
правильно
и
необычно?
When
the
notes
are
sour
Когда
ноты
фальшивят,
Where
is
the
power
Где
та
сила,
You
once
had
to
ignite
the
air
Которая
когда-то
была
у
тебя,
чтобы
зажечь
воздух?
And
we're
hungry
and
frozen
И
мы
голодны
и
замерзли.
Some
life
that
we've
chosen
Вот
такую
мы
жизнь
выбрали.
How
we
gonna
pay
Как
мы
будем
платить,
How
we
gonna
pay
Как
мы
будем
платить,
How
we
gonna
pay
Как
мы
будем
платить
Last
year's
rent
Аренту
за
прошлый
год?
How
do
you
document
real
life
Как
запечатлеть
реальную
жизнь,
When
real
life
is
getting
more
Когда
она
становится
больше
Like
fiction
each
day
Похожа
на
вымысел
с
каждым
днем?
Headlines
--
bread-lines
Заголовки
--
очереди
за
хлебом
Blow
my
mind
Сводят
меня
с
ума.
And
now
this
deadline
И
вот
этот
дедлайн:
"Eviction
--
or
pay"
"Съезжайте
--
или
платите"
How
do
you
write
a
song
Как
написать
песню,
When
the
chords
sound
wrong
Когда
аккорды
звучат
фальшиво,
Though
they
once
sounded
right
and
rare
Хотя
когда-то
они
звучали
правильно
и
необычно?
When
the
notes
are
sour
Когда
ноты
фальшивят,
Where
is
the
power
Где
та
сила,
You
once
had
to
ignite
the
air
Которая
когда-то
была
у
тебя,
чтобы
зажечь
воздух?
And
we're
hungry
and
frozen
И
мы
голодны
и
замерзли.
Some
life
that
we've
chosen
Вот
такую
мы
жизнь
выбрали.
How
we
gonna
pay
Как
мы
будем
платить,
How
we
gonna
pay
Как
мы
будем
платить,
How
we
gonna
pay
Как
мы
будем
платить
Last
year's
rent
Аренту
за
прошлый
год?
We
light
candles
Мы
зажигаем
свечи.
How
do
you
start
a
fire
Как
разжечь
огонь,
When
there's
nothing
to
burn
Когда
нечего
жечь,
And
it
feels
like
something's
stuck
in
your
flue
И
будто
что-то
застряло
в
твоей
трубе?
How
can
you
generate
heat
Как
ты
можешь
согреться,
When
you
can't
feel
your
feet
Когда
не
чувствуешь
своих
ног,
And
they're
turning
blue!
И
они
синеют?
You
light
up
a
mean
blaze
Ты
разжигаешь
знатный
костер
With
posters
--
Из
постеров
--
And
screenplays
И
сценариев.
ROGER
AND
MARK
РОДЖЕР
И
МАРК
How
we
gonna
pay
Как
мы
будем
платить,
How
we
gonna
pay
Как
мы
будем
платить,
How
we
gonna
pay
Как
мы
будем
платить
Last
year's
rent
Аренту
за
прошлый
год?
How
do
you
stay
on
your
feet
Как
удержаться
на
ногах,
When
on
every
street
Когда
на
каждой
улице
It's
'trick
or
treat'
"Сладость
или
гадость",
(And
tonight
it's
'trick')
(А
сегодня
- "гадость")
'Welcome
back
to
town'
"С
возвращением
в
город".
Oh,
I
should
lie
down
О,
мне
бы
прилечь.
Everything's
brown
Все
вокруг
коричневое,
Getting
dizzy
Голова
кружится.
MARK
AND
ROGER
МАРК
И
РОДЖЕР
How
we
gonna
pay
Как
мы
будем
платить,
How
we
gonna
pay
Как
мы
будем
платить,
How
we
gonna
pay
Как
мы
будем
платить
Last
year's
rent
Аренту
за
прошлый
год?
"The
music
ignites
the
night
with
passionate
fire"
"Музыка
зажигает
ночь
страстным
огнем".
"The
narration
crackles
and
pops
with
incendiary
wit"
"Повествование
трещит
и
взрывается
зажигательным
остроумием".
MARK
AND
HALF
OF
COMPANY
МАРК
И
ПОЛОВИНА
ТРУППЫ
How
do
you
leave
the
past
behind
Как
оставить
прошлое
позади,
When
it
keeps
finding
ways
to
get
to
your
heart
Когда
оно
постоянно
находит
пути
к
твоему
сердцу?
It
reaches
way
down
deep
and
tears
you
inside
out
Оно
проникает
глубоко
внутрь
и
разрывает
тебя
на
части,
Till
you're
torn
apart
Пока
ты
не
развалишься
на
куски.
ROGER
AND
OTHER
HALF
OF
COMPANY
РОДЖЕР
И
ДРУГАЯ
ПОЛОВИНА
ТРУППЫ
How
can
you
connect
in
an
age
Как
оставаться
на
связи
в
эпоху,
Where
strangers,
landlords,
lovers
Где
чужие,
арендодатели,
любовники,
Your
own
blood
cells
betray
Твои
собственные
кровяные
тельца
предают
тебя?
What
binds
the
fabric
together
Что
скрепляет
ткань
бытия,
When
the
raging,
shifting
winds
of
change
Когда
бушующие,
переменчивые
ветры
перемен
Keep
ripping
away
Продолжают
ее
разрывать?
Draw
a
line
in
the
sand
Проведи
черту
на
песке,
And
then
make
a
stand
А
затем
займи
позицию.
Use
your
camera
to
spar
Используй
свою
камеру
для
сражения.
Use
your
guitar
Используй
свою
гитару.
When
they
act
tough
- you
call
their
bluff
Когда
они
ведут
себя
жестко
- вызывай
их
на
поединок.
MARK
AND
ROGER
МАРК
И
РОДЖЕР
We're
not
gonna
pay
Мы
не
будем
платить.
MARK
AND
ROGER
WITH
HALF
OF
COMPANY
МАРК
И
РОДЖЕР
С
ПОЛОВИНОЙ
ТРУППЫ
We're
not
gonna
pay
Мы
не
будем
платить.
MARK
AND
ROGER
WITH
OTHER
HALF
OF
COMPANY
МАРК
И
РОДЖЕР
С
ДРУГОЙ
ПОЛОВИНОЙ
ТРУППЫ
We're
not
gonna
pay
Мы
не
будем
платить.
Last
year's
rent
Аренду
за
прошлый
год.
This
year's
rent
Аренду
за
этот
год.
Next
year's
rent
Аренду
за
следующий
год.
Rent
rent
rent
rent
rent
Аренду,
аренду,
аренду,
аренду,
аренду.
We're
not
gonna
pay
rent
Мы
не
будем
платить
аренду.
ROGER
AND
MARK
РОДЖЕР
И
МАРК
'Cause
everything
is
rent
Потому
что
все
есть
аренда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larson Jonathan D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.