Anthony Santos - Cuando Piensas Volver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Santos - Cuando Piensas Volver




Cuando Piensas Volver
Когда ты думаешь вернуться?
Hay amor... dime cuando piensas volver
Любовь моя... скажи, когда ты думаешь вернуться?
Hay amor... porque ya no se que hacer
Любовь моя... я уже не знаю, что мне делать.
Hace tiempo que yo no te he vuelto a ver
Давно я тебя не видел.
Ahora yo ya no se como tu eres
Теперь я уже не знаю, какая ты.
Hay amor... quizas no te recuerdas bien
Любовь моя... может, ты не очень хорошо меня помнишь.
Hay amor... como me dejaste aqui
Любовь моя... как ты могла меня здесь оставить?
Corazon, solamente pienso en ti, daria mi
Сердце мое, я думаю только о тебе, я бы отдал свою
Alma, por saber algo de ti
Душу, чтобы узнать о тебе хоть что-нибудь.
Por favor quiero verte otra vez, quiero
Пожалуйста, я хочу увидеть тебя снова, хочу
Saber, cuando piensas volver, ya no puedo
Знать, когда ты думаешь вернуться, я больше не могу
Ya vivir sin usted
Жить без тебя.
Te quiero a ti... Hay amor
Я люблю тебя... Любовь моя.
Yo soy de ti... Hay amor
Я твой... Любовь моя.
Mi corazon... uuuu, muere por ti
Мое сердце... ууу, умирает по тебе.
No soy feliz... Hay amor... la vida asi
Я не счастлив... Любовь моя... жизнь без тебя такая.
Hay amor... Espero ven... uuu... Ven donde mi
Любовь моя... Я жду, приди... ууу... Приди ко мне.
Hay amor... contigo siempre he sido fiel, por
Любовь моя... я всегда был тебе верен, в
Mi mente no ha cruzado otra mujer, siento miedo
Моих мыслях не было другой женщины, я боюсь,
Que me dejes de querer, con otro amor, yo no
Что ты разлюбишь меня, с другой любовью, я не
Te quisiera ver
Хотел бы тебя видеть.
¿Que pasara, por que no estas aqui? ¿Sera que ya, se ha olvidado de mi?, recuerdate, que yo espero por ti
Что случилось, почему тебя нет здесь? Неужели ты уже забыла меня? Вспомни, что я жду тебя.
Yo soy de ti... Hay amor
Я твой... Любовь моя.
Solo de ti... Hay amor
Только твой... Любовь моя.
Quiero tenerte... uuu, conmigo aqui
Хочу, чтобы ты была... ууу, со мной здесь.
Yo solo se... Hay amor... Que sufro aqui
Я только знаю... Любовь моя... Что я страдаю здесь.
Hay amor... Mi alma llora... uuu... llora por ti
Любовь моя... Моя душа плачет... ууу... плачет по тебе.
Uuu
Ууу
Hay amor, sin ti yo no puedo vivir, porque tu
Любовь моя, без тебя я не могу жить, потому что ты
Eres la razon de mi existir, de madrugada despierto pensando en ti... por la mañana, todavia estoy sin dormir
Смысл моего существования, на рассвете я просыпаюсь, думая о тебе... утром я все еще не сплю.
¿Por que sera, que esto me pasa a mi? ¿Por que la vida conmigo ha sido asi? ¿por que razon tiene que ser asi?
Почему это происходит со мной? Почему жизнь так ко мне жестока? Почему так должно быть?
Si soy de ti... Hay amor
Ведь я твой... Любовь моя.
Solo de ti... Hay amor
Только твой... Любовь моя.
Mi alma llora... Hay amor, llora por ti
Моя душа плачет... Любовь моя, плачет по тебе.
No soy feliz... hay amor
Я не счастлив... любовь моя.
La vida asi... hay amor
Жизнь такая... любовь моя.
Espero ven... uuuu... ven donde mi
Я жду, приди... ууу... приди ко мне.
Yo soy de ti, hay amor
Я твой, любовь моя.
Solo de ti... hay amor
Только твой... любовь моя.
Mi corazon... muere por ti
Мое сердце... умирает по тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.