Anthony Santos - Donde Estará - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Santos - Donde Estará




Hay yo estoy sufriendo no se que voy a hacer
Там я страдаю, я не знаю, что я буду делать.
Hay yo estoy sufriendo no se que voy hacer
Там я страдаю, я не знаю, что я буду делать.
Se me ha ido mi mujer y yo no pude ver
Моя жена ушла, и я не мог видеть.
Se me ah ido mi mujer y yo no la pude ver
Моя жена ушла, и я не мог ее видеть.
A donde estara mi dulce mujer, a donde estara mi dulce mujer
Где будет моя милая жена, где будет моя милая жена.
Hay amigo si la ve, dile que la quiero ver
Есть друг, если он увидит ее, скажи ей, что я хочу ее увидеть.
Hay amigo si la ve, dile que la quiero ver
Есть друг, если он увидит ее, скажи ей, что я хочу ее увидеть.
La he buscado en todas partes y no la eh podido encontrar
Я искал ее повсюду и не мог найти ее.
La he buscado en todas partes y no la eh podido encontrar
Я искал ее повсюду и не мог найти ее.
Digame usted cantinero sino esta aqui en este bar
Скажите мне, что вы бармен, если вы здесь, в этом баре
Digame usted cantinero sino esta aqui en este bar
Скажите мне, что вы бармен, если вы здесь, в этом баре
A donde estara mi dulce mujer
Туда, где будет моя милая жена.
Adonde estara mi dulce mujer
Где моя милая жена?
Hay amigo si la ve, dile que la quiero ver
Есть друг, если он увидит ее, скажи ей, что я хочу ее увидеть.
Hay amigo si la ve, dile que la quiero ver
Есть друг, если он увидит ее, скажи ей, что я хочу ее увидеть.
A donde estara la que me enseño a beber, a donde estara la que me enseño a beber
Где будет та, которую я учу пить, где будет та, которую я учу пить.
La que a mi me quita el frio que hace por la madrugada
Та, которая снимает с меня холод, который она делает рано утром
La que a mi me quita el frio que hace por la madrugada
Та, которая снимает с меня холод, который она делает рано утром
A donde estara mi dulce mujer, a donde estara mi dulce mujer
Где будет моя милая жена, где будет моя милая жена.
Hay amigo si la ve dile que la quiero ver
Есть друг, если он увидит ее, скажи ей, что я хочу ее увидеть.
Hay que envidia, porciaca
Надо завидовать, свинья.
Ahi esta sonando la guitarra que tiene mambo
Там играет гитара мамбо.
Que chulo que chevere
Как круто, что chevere
Cogelo ahi, cogelo ahi
Держи его там, держи его там.
Ahora me pondre a beber, ahora me pondre a beber como dicen descansar
Теперь я буду пить, теперь я буду пить, как говорят, отдыхать.
Ahora me pondre a beber como dicen descansar
Теперь я буду пить, как говорят, отдыхать.
Porque se me fue mi mami y no se donde estara
Потому что моя мама ушла, и я не знаю, где она будет.
Porque se me fue mi mami y no se donde estara
Потому что моя мама ушла, и я не знаю, где она будет.
Adonde estara mi dulce mujer, adonde estara mi dulce mujer
Где будет моя милая жена, где будет моя милая жена.
Hay amigo si la ve digale que la quiero ver
Есть друг, если он увидит ее, скажи ей, что я хочу ее увидеть.
Aunque venga el fin del mundo, aunque venga el fin del mundo la buscare sin pensar
Даже если придет конец света, даже если придет конец света, я буду искать ее, не задумываясь.
Porque ella es la unica hembra que me sabe acariciar
Потому что она единственная женщина, которая знает, как ласкать меня.
Porque ella es la unica hembra que me sabe acariciar
Потому что она единственная женщина, которая знает, как ласкать меня.
Adonde estara mi dulce mujer, adonde estara mi dulce mujer hay amigo si la vez dile que la quiero ver
Где бы ни была моя милая жена, где бы ни была моя милая жена, есть друг, если однажды скажи ей, что я хочу ее увидеть.
Hay amigo si la ve digale que la quiero ver
Есть друг, если он увидит ее, скажи ей, что я хочу ее увидеть.
Ya me voy ya me despido, ya me voy ya me despido embriagado de licor y si no encuentro a mi mami me va matar la presion, y si no encuentro a mi mami me va matar la presion
Я ухожу, я ухожу, я ухожу, я ухожу, я прощаюсь, опьяненный спиртным, и если я не найду свою маму, это убьет мое давление, и если я не найду свою маму, это убьет мое давление
Adonde estara mi dulce mujer, adonde estara, mi dulce mujer
Где бы ни была моя милая жена, где бы она ни была, моя милая жена.
Hay amigo si la ve dile que la quiero ver, hay amigo si la ve dile que la quiero ver
Есть друг, если он видит ее, скажи ей, что я хочу ее видеть, есть друг, если он видит ее, скажи ей, что я хочу ее видеть.





Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.