Anthony Santos - Durmiendo Solo (Balada) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anthony Santos - Durmiendo Solo (Balada)




Durmiendo Solo (Balada)
Sleeping Alone (Ballad)
Si tu supieras mi amor como me siento durmiendo solo
If you knew, my love, how it feels to sleep alone,
Sabiendo que tu eres mía sabiendo que tu eres mía
Knowing that you are mine, knowing that you are mine,
Y no se cuando vendrás sabiendo que tu eres mía sabiendo
I don't know when you will come, knowing that you are mine, knowing
Que tu eres mía y no se cuando vendrás
that you are mine, and I don't know when you will come
Y pasa el tiempo amor y yo sigo esperando un día
And time passes by, love, and I keep waiting for the day
A que tu te decidas un día a que tu te decidas
When you decide, for the day when you decide
Arrancar mi soledad un día a que tu te decidas un día
To tear my loneliness apart, for the day when you decide, for the day
A que tu te decidas arrancar mi soledad
When you decide to tear my loneliness apart
Y tu bien sabes lo mucho que sufrí para lograr tu amor
And you know well how much I suffered to win your love
Y no te tengo aquí sabes mi vida que yo te quiero
And I don't have you here, you know my love that I adore you
A ti ven calma mi dolor que no puedo dormir.
Come, calm my pain, for I can't sleep.
Y no te olvidare nunca te dejare por siempre
And I will never forget you, I will never leave you, forever
Te querré con tigo moriré quisiera corazón
I will love you, with you I will die, my heart's desire
Siempre estar junto a ti pegadito a tu cuerpo
Always to be by your side, close to your body
Para poder dormir.
To be able to sleep.
Paso la noche amor pensando en ti mi vida
I spend the night, love, thinking of you, my love
Siento hambre siento frió y mi corazón vació
I'm hungry, I'm cold and my heart is empty
Siente ganas de llorar siento hambre siento frió
I feel like crying, I'm hungry, I'm cold
Y mi corazón vació siente ganas de llorar amada mía
And my heart is empty, I feel like crying, my beloved
Recuerda que en mi cama tu aroma
Remember that on my bed, your scent
Se quedo pegado en la almohada
Is stuck on the pillow
Y eso mi vida me hace recordar los felices momentos
And that, my love, makes me remember the happy moments
Pero ahora no estas.
But now you're not here.
Y adonde tu estarás quien te acariciará
And where are you, my love, who will caress you?
Con quien sonreirás no me recordaras
Who will you smile with, will you not remember me?
No se donde andarás no se a que hora vendrás
I don't know where you are, I don't know what time you will come
No se si piensa en mi o si me dejara
I don't know if you think of me or if you will leave me
Paso la noche amor pensando en ti mi vida siento hambre
I spend the night, love, thinking of you, my life, I'm hungry
Siento frió y mi corazón vació siente ganas de llorar
I'm cold and my heart is empty, I feel like crying
Siento hambre siento frió
I'm hungry, I'm cold
Y mi corazón vació siente ganas de llorar
And my heart is empty, I feel like crying
Y adonde tu estarás quien te acariciará
And where are you, my love, who will caress you?
Con quien sonreirás no me recordaras
Who will you smile with, will you not remember me?
No se donde andarás no se a que hora vendrás
I don't know where you are, I don't know what time you will come
No se si piensa en mi o si me dejara
I don't know if you think of me or if you will leave me
Y no te olvidare nunca te dejare por siempre te querré con tigo moriré
And I will never forget you, I will never leave you, forever, I will love you, with you I will die
Y no te olvidare nunca te dejare por siempre te querré con tigo moriré
And I will never forget you, I will never leave you, forever, I will love you, with you I will die
Y no te olvidare nunca te dejare por siempre te querré con tigo moriré
And I will never forget you, I will never leave you, forever, I will love you, with you I will die





Writer(s): Inconnu Editeur, Raul Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.