Paroles et traduction Anthony Santos - Pégame Tu Vicio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pégame Tu Vicio
Дай мне твой порок
Dicen
por
ahi,
quel
vicio
de
amarte
es
malo
mas
a
mi
me
hace
falta
besar
Говорят,
что
порок
любить
тебя
- это
плохо,
но
мне
нужно
целовать
Tus
lindos
labios
dicen
que
tu
amor
es
un
veneno
muy
malo,
mas
a
mi
no
me
importa
Твои
прекрасные
губы,
говорят,
что
твоя
любовь
- это
очень
плохой
яд,
но
меня
это
не
волнует
Aunque
tu
maldad
me
haga
daQue
digan
lo
que
digan
seguire
enamorado
Хотя
твоя
злоба
причиняет
мне
боль,
пусть
говорят,
что
говорят,
я
все
равно
буду
влюблен
De
ti,
pues
tu
me
gustas
mucho
mujer
mi
amor
tu
t
has
robao.
Que
importa
que
В
тебя,
потому
что
ты
мне
очень
нравишься,
женщина,
моя
любовь,
ты
украла
Yo
muera
por
culpa
de
tu
boca
porque
t
tengo
dentro
de
mi
mi
alma
me
destroza
quiero
Что
важно,
что
я
умру
из-за
твоего
рта,
потому
что
я
ношу
тебя
в
себе.
Моя
душа
разрывается,
я
хочу
Perderme
contigo
en
el
vicio
de
tus
labios.
Потеряться
с
тобой
в
пороке
твоих
губ.
Pegame
tu
vicio,
O!
el
vicio
de
tus
labios
Дай
мне
свой
порок,
порок
твоих
губ
Ven
pegame
tu
vicio
mami
el
vicio
de
tus
labios
Дай
же
мне
твой
порок,
детка,
порок
твоих
губ
No
me
importa
ser
culpable
yo
solo
quiero
amarte,
no
m′importa
ser
Мне
все
равно,
что
я
виноват,
я
просто
хочу
любить
тебя,
мне
все
равно,
что
я
Pegame
tu
vicio
mami
el
vicio
de
tus
labios
ooooooo...
Дай
мне
свой
порок,
детка,
порок
твоих
губ
ooooooo...
Pegame
tu
vicio
mami
el
vicio
d
tus
labios
Дай
мне
твой
порок,
детка,
порок
твоих
губ
Pegame
tu
vicio
si!
el
vicio
d
tus
labios
Дай
мне
свой
порок,
да!
порок
твоих
губ
No
minpolta
si
ere
una
perdida
si
bebes
y
fumas
esa
es
tu
vida
Мне
все
равно,
если
ты
потерянная,
если
ты
пьешь
и
куришь,
такова
твоя
жизнь
Pegame
tu
vicio
o!
el
vicio
de
tus
labios
oooooooooo...
Дай
мне
свой
порок
o!
порок
твоих
губ
oooooooooo...
Hoy
quisiera
huir
marcharme
lejoss
contigo
donde
nadie
molesta
Сегодня
я
хотел
бы
сбежать,
уехать
далеко
с
тобой,
где
никто
не
мешает
Y
hechar
al
mundo
al
olvido.
Olvidal
la
amargura
que
aveces
da
la
vida
И
забыть
весь
мир.
Забыть
горечь,
которую
иногда
приносит
жизнь
Quiero
perderme
contigo
en
el
vicio
de
tus
labios
Я
хочу
потеряться
с
тобой
в
пороке
твоих
губ
Pegame
tu
vicio,
O!
el
vicio
de
tus
labios
Дай
мне
свой
порок,
порок
твоих
губ
Ven
pegame
tu
vicio
mami
el
vicio
de
tus
labios
Дай
же
мне
свой
порок,
детка,
порок
твоих
губ
No
me
importa
ser
culpable
yo
solo
quiero
amarte,
no
m'importa
ser
Мне
все
равно,
что
я
виноват,
я
просто
хочу
любить
тебя,
мне
все
равно,
что
я
Pegame
tu
vicio
mami
el
vicio
de
tus
labios
ooooooo...
Дай
мне
свой
порок,
детка,
порок
твоих
губ
ooooooo...
Pegame
tu
vicio
mami
el
vicio
d
tus
labios
Дай
мне
твой
порок,
детка,
порок
твоих
губ
Pegame
tu
vicio
si!
el
vicio
d
tus
labios
Дай
мне
свой
порок,
да!
порок
твоих
губ
No
minpolta
si
ere
una
perdida
si
bebes
y
fumas
esa
es
tu
vida
Мне
все
равно,
если
ты
потерянная,
если
ты
пьешь
и
куришь,
такова
твоя
жизнь
Pegame
tu
vicio
o!
el
vicio
de
tus
labios
oooooooooo...
Дай
мне
свой
порок
o!
порок
твоих
губ
oooooooooo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.