Paroles et traduction Anthony Santos - Vencer el Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vencer el Miedo
Conquer the Fear
Tu
mayimbe
mami
Your
mayimbe
honey
Pensaste
que
me
moriría
Thought
I'd
die
Que
la
vida
sin
ti
no
la
viviría
That
I
couldn't
live
my
life
without
you
Y
ya
ves
que
no,
te
equivocaste
And
now
you
see
that
no,
you
were
wrong
Ya
están
curadas,
todas
las
heridas
My
wounds
are
healed,
all
the
wounds
Las
que
tu
me
hiciste
con
tu
partida
That
you
caused
me
with
your
departure
Ya
se
fue
el
dolor
que
me
dejaste
The
pain
you
left
me
with
is
gone
Y
me
abandonaste,
yo
no
se
por
que
And
you
left
me,
I
don't
know
why
Me
dejaste
solo,
sin
saber
que
hacer
You
left
me
alone,
not
knowing
what
to
do
Me
tiraste
al
suelo,
pero
me
levante
You
knocked
me
down,
but
I
got
up
Y
vienes
tu,
que
te
perdone
And
here
you
come,
asking
for
my
forgiveness
Yo
no
puedo
perdonarte
I
can't
forgive
you
Como
si
nada,
que
descarada
As
if
nothing
happened,
how
shameless
Tu
a
mi
me
abandonaste
You
abandoned
me
Me
dejaste
aquí...
You
left
me
here...
Y
soy
un
hombre
nuevo,
pude
comprender
And
I'm
a
new
man,
I
was
able
to
understand
Debo
vencer
el
miedo
y
volver
a
querer
I
have
to
conquer
my
fear
and
love
again
Y
entregarle
a
alguien,
todo
mi
querer
And
give
someone
all
my
love
Alguien
que
valga
la
pena
y
que
también
Someone
who's
worth
it
and
who
also
loves
me
Me
quiera,
que
me
quiera
Loves
me,
loves
me
Te
baile
con
swing
Dances
with
swing
Esta
bien
ahí!
That's
right!
Necesito
una
mama
juana
I
need
a
Mama
Juana
Ya
están
curadas,
todas
las
heridas
My
wounds
are
healed,
all
the
wounds
Que
tu
me
hiciste
con
tu
partida
That
you
caused
me
with
your
departure
Ya
se
fue
el
dolor,
que
me
dejaste
The
pain
you
left
me
with
is
gone
Tu
me
abandonaste,
yo
no
se
por
que
You
abandoned
me,
I
don't
know
why
Me
dejaste
solo,
sin
saber
que
hacer
You
left
me
alone,
not
knowing
what
to
do
Me
tiraste
al
suelo,
pero
me
levante
You
knocked
me
down,
but
I
got
up
Y
vienes
tu,
que
te
perdone
And
here
you
come,
asking
for
my
forgiveness
Yo
no
puedo
perdonarte
I
can't
forgive
you
Como
si
nada,
que
descarada
As
if
nothing
happened,
how
shameless
Tu
a
mi
me
abandonaste
You
abandoned
me
Me
dejaste
aquí...
You
left
me
here...
Y
soy
un
hombre
nuevo,
pude
comprender
And
I'm
a
new
man,
I
was
able
to
understand
Debo
vencer
el
miedo
y
volver
a
querer
I
have
to
conquer
my
fear
and
love
again
Y
entregarle
a
alguien,
todo
mi
querer
And
give
someone
all
my
love
Alguien
que
valga
la
pena
y
que
también
Someone
who's
worth
it
and
who
also
Me
quiera,
que
me
quiera,
que
me
quiera
Loves
me,
loves
me,
loves
me
La
bachatica
eh
Bachatica,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.