Paroles et traduction Anthony Santos - Vete y Alejate de Mi
Vete y Alejate de Mi
Go Away and Get Away from Me
No
creí
en
tus
palabras
y
en
tus
besos,
I
didn't
believe
in
your
words
and
your
kisses,
Para
mi
no
había
nada
mas
que
tu.
For
me
there
was
nothing
more
than
you.
Pero
veo
que
tu
jugabas
con
mi
vida
But
I
see
that
you
played
with
my
life
Y
por
ti
pacado
a
dios
se
lo
pedí
And
for
you,
I
asked
God
for
forgiveness
Ante
de
el
estaba
ya
estaba
comprometida
Before
him
I
was
already
committed
Con
el
hombre
que
a
elegido
para
ti
.
With
the
man
he
chose
for
you.
Se
que
tu
fuiste
la
sombra
que
me
ayoraba
I
know
you
were
the
shadow
that
urged
me
A
romper
con
mi
in
silencio
y
mi
soledad,
To
break
with
my
silence
and
my
solitude,
Aprendí
a
quererte
y
no
puedo
negarlo,
I
learned
to
love
you
and
I
cannot
deny
it,
Sin
saber
que
esto
me
hacia
tanto
mal,
Without
knowing
that
it
was
doing
me
so
much
harm,
Y
por
eso
hoy
decidí
todo
romperlo,
And
that's
why
today
I
decided
to
break
it
all
off,
Sufriré
pero
un
mejor
final.
I
will
suffer,
but
a
better
ending.
Vete,
deberás
yo
no
voy
a
detenerte,
Go,
you
must,
I
will
not
stop
you,
Yo
ya
nací
así
con
mi
mala
suerte,
I
was
born
with
my
bad
luck,
Conmigo
no
seras
nunca
feliz.
With
me
you
will
never
be
happy.
Vete,
yo
no
se
convivir
con
la
mentira,
Go,
I
don't
know
how
to
live
with
a
lie,
No
quiero
una
ilusión
que
sea
prohibida,
I
don't
want
an
illusion
that
is
forbidden,
Prefiero
ser
el
tonto
que
antes
fui.
I'd
rather
be
the
fool
I
was
before.
Vete
y
aléjate
de
mi.
Go
away
and
get
away
from
me.
Se
que
tu
fuiste
la
sombra
que
me
ayoraba
I
know
you
were
the
shadow
that
urged
me
A
romper
con
mi
in
silencio
y
mi
soledad,
To
break
with
my
silence
and
my
solitude,
Aprendí
a
quererte
y
no
puedo
negarlo,
I
learned
to
love
you
and
I
cannot
deny
it,
Sin
saber
que
esto
me
hacia
tanto
mal,
Without
knowing
that
it
was
doing
me
so
much
harm,
Y
por
eso
hoy
decidí
todo
romperlo,
And
that's
why
today
I
decided
to
break
it
all
off,
Sufriré
pero
un
mejor
final.
I
will
suffer,
but
a
better
ending.
Vete,
deberás
yo
no
voy
a
detenerte,
Go,
you
must,
I
will
not
stop
you,
Yo
ya
nací
así
con
mi
mala
suerte,
I
was
born
with
my
bad
luck,
Conmigo
no
seras
nunca
feliz.
With
me
you
will
never
be
happy.
Vete,
yo
no
se
convivir
con
la
mentira,
Go,
I
don't
know
how
to
live
with
a
lie,
No
quiero
una
ilusión
que
sea
prohibida,
I
don't
want
an
illusion
that
is
forbidden,
Prefiero
ser
el
tonto
que
antes
fui.
I'd
rather
be
the
fool
I
was
before.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.