Anthony Touma - Je m'en fous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Touma - Je m'en fous




Tout c'qu'on a pu me dire
Все, что мне удалось рассказать
Tous ces mots que j'ai faire mentir
Все эти слова, которые мне пришлось заставить лгать
Ceux qui n'y croyaient pas
Те, кто в это не верил
Ceux qui ne voyaient pas c'que je vois
Те, кто не видел, видят то, что вижу я.
Tout c'que j'ai pu entendre
Все, что я мог услышать
Les conseils qu'on a voulu me vendre
Советы, которые мне хотели продать
Tous ces regards sur moi
Все эти взгляды на меня
Le mec avec ces lunettes qu'on laisse
Парень в тех очках, которые мы оставляем здесь.
J'en connais comme moi
Я знаю таких, как я
Tellement d'autres auxquels on ne croit pas
Так много других, которым не верят
Et face à tout ça...
И перед лицом всего этого...
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно.
Je continue ma route et je souris à tout ça
Я продолжаю свой путь и улыбаюсь всему этому
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно.
Je dessine le chemin qui me va
Я рисую путь, который идет ко мне
Je m'en fous
Мне на это наплевать
Je me rappelle encore
Я все еще помню
De tous ceux qui disaient "non" d'abord
Из всех, кто сначала сказал "Нет"
Qui n'avaient pas confiance
Которые не доверяли
Qui n'voulaient pas me donner ma chance
Которые не хотели дать мне шанс.
Je revois tous ces gens
Я снова вижу всех этих людей.
Qui critiquaient mes airs, mon accent
Которые критиковали мои мелодии, мой акцент
Des Messieurs je-sais-tout
Джентльмены, я-все-знаю
Qui mettaient leurs bâtons dans mes roues
Которые вставляли свои палки в мои колеса
Tant pis pour eux
Так плохо для них
Mais je n'entrerai pas dans leur jeu
Но я не буду вступать в их игру
Non! J'ai bien mieux!
Нет! У меня гораздо лучше!
Je m'enfous, je m'en fous
Я хорохорюсь, мне все равно.
Je continue ma route et je souris à tout ça
Я продолжаю свой путь и улыбаюсь всему этому
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно.
Je dessine le chemin qui me plait qui me va
Я рисую путь, который мне нравится, который мне подходит
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно.
Les gens pensent ce qu'ils pensent
Люди думают то, что думают
Et puis pour moi on verra
А потом для меня мы увидим
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно.
J'ai trouvé mes amis, mes combats
Я нашел своих друзей, мои бои
Je m'en fous
Мне на это наплевать
Je continue et je m'en fous
Я продолжаю, и мне все равно.
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно.
J'ai mes repères et je m'en fous
У меня есть свои ориентиры, и мне все равно
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно.
Je vais mieux, quand j'oublie tout
Мне становится лучше, когда я все забываю
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно.
Je regarde seul'ment droit, et j'm'en fous
Я только смотрю прямо, и мне все равно.
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно.





Writer(s): François Welgryn, Sacha Taillet, Anthony Touma, Louis Sommer, Celio Tardio, Benjamin Lafont, Francois Welgryn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.