Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move in With Me
Zieh bei mir ein
Wake
up
there's
something
that
I
want
you
to
know
Wach
auf,
da
ist
etwas,
das
ich
dich
wissen
lassen
möchte
No
baby
don't
you
worry
I'm
not
about
to
go
Nein,
Baby,
keine
Sorge,
ich
habe
nicht
vor
zu
gehen
There's
just
on
thing
that's
been
on
my
mind
for
a
while
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
mir
schon
eine
Weile
im
Kopf
herumgeht
Something
new,
something
huge,
something
serious
Etwas
Neues,
etwas
Großes,
etwas
Ernstes
No
No
No
there's
absolutely
no
need
to
cry
Nein,
nein,
nein,
es
gibt
absolut
keinen
Grund
zu
weinen
I
swear
that
this
ain't
me
saying
goodbye
Ich
schwöre,
das
ist
kein
Abschied
von
mir
It's
just
so
serious
that's
why
I
just
need
Es
ist
nur
so
ernst,
deshalb
brauche
ich
einfach
To
t-take
some
t-time
but
here
I
go
Et-etwas
Z-Zeit,
aber
jetzt
sage
ich's
I
love
every
little
thing
about
you
Ich
liebe
jede
Kleinigkeit
an
dir
I
wanna
wake
up
in
the
morning
to
the
smell
fo
your
perfume
Ich
will
morgens
aufwachen
und
den
Duft
deines
Parfüms
riechen
And
find
you,
next
to
me
Und
dich
neben
mir
finden
I
don't
wanna
spend
another
day
without
you
Ich
will
keinen
weiteren
Tag
ohne
dich
verbringen
Wanna
come
back
home
and
find
you
waiting
for
me
Will
nach
Hause
kommen
und
dich
auf
mich
wartend
finden
That's
why
I'm
asking
you
to
move
in
with
me
Deshalb
bitte
ich
dich,
bei
mir
einzuziehen
Get
up,
let's
buy
a
closet
that
goes
well
with
your
smile
Steh
auf,
lass
uns
einen
Schrank
kaufen,
der
gut
zu
deinem
Lächeln
passt
Let's
blur
the
lines
between
what's
yours
and
what's
mine
Lass
uns
die
Grenzen
zwischen
deinem
und
meinem
verwischen
Just
say
the
word
and
you
can
have
your
own
side
Sag
nur
das
Wort
und
du
kannst
deine
eigene
Seite
haben
Of
my
bed,
of
my
head
of
my...
Cereal
Von
meinem
Bett,
von
meinem
Kopf,
von
meinen...
Cornflakes
No
No
No
there's
absolutely
no
need
to
wait
Nein,
nein,
nein,
es
gibt
absolut
keinen
Grund
zu
warten
Let's
pour
some
wine,
undress
and
celebrate
Lass
uns
Wein
einschenken,
uns
ausziehen
und
feiern
It's
time
to
feel
alive
before
it's
too
late
Es
ist
Zeit,
sich
lebendig
zu
fühlen,
bevor
es
zu
spät
ist
Be
my
roommate,
my
soul
mate,
my
miracle
Sei
meine
Mitbewohnerin,
meine
Seelenverwandte,
mein
Wunder
I
love,
every
little
thing
about
you
Ich
liebe
jede
Kleinigkeit
an
dir
I
wanna
wake
up
in
the
morning
to
the
smell
fo
your
perfume
Ich
will
morgens
aufwachen
und
den
Duft
deines
Parfüms
riechen
And
find
you,
next
to
me
Und
dich
neben
mir
finden
I
don't
wanna
spend
another
day
without
you
Ich
will
keinen
weiteren
Tag
ohne
dich
verbringen
Wanna
come
back
home
and
find
you
waiting
for
me
Will
nach
Hause
kommen
und
dich
auf
mich
wartend
finden
That's
why
I'm
asking
you
to
move
in
with
me
Deshalb
bitte
ich
dich,
bei
mir
einzuziehen
I
know
it
might
seem
crazy
I'm
not
rushing
babe
Ich
weiß,
es
mag
verrückt
erscheinen,
ich
überstürze
nichts,
Babe
But
what's
the
point
of
my
waiting
when
it
feels
so
great
Aber
was
bringt
das
Warten,
wenn
es
sich
so
großartig
anfühlt
I
love,
every
little
thing
about
you
Ich
liebe
jede
Kleinigkeit
an
dir
I
wanna
wake
up
in
the
morning
to
the
smell
of
your
perfume
Ich
will
morgens
aufwachen
und
den
Duft
deines
Parfüms
riechen
I
don't
wanna
spend
another
day
without
you
Ich
will
keinen
weiteren
Tag
ohne
dich
verbringen
Wanna
come
back
home
and
find
you
waiting
for
me
Will
nach
Hause
kommen
und
dich
auf
mich
wartend
finden
That's
why
I'm
asking
you
to
move
in
with
me
Deshalb
bitte
ich
dich,
bei
mir
einzuziehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Touma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.