Paroles et traduction Anthony Touma - Over You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
now
and
then
I
think
about
us.
Время
от
времени
я
думаю
о
нас.
I
wonder
if
you
ever
think
about
us.
Интересно,
думаешь
ли
ты
когда-нибудь
о
нас.
But
I
don′t
think
you
give
a
damn
Но
мне
кажется,
тебе
все
равно.
I
can
see
it
on
your
instagram
Я
вижу
это
по
твоему
инстаграму.
I
guest
I
don't
relieve
it′s
over
Полагаю,
я
не
осознаю,
что
все
кончено.
The
pain
is
even
harder
when
I'm
sober
Боль
еще
сильнее,
когда
я
трезв.
I
wish
I
didn't
give
a
damn
Хотел
бы
я,
чтобы
мне
было
все
равно,
When
I
see
you
with
another
man
Когда
я
вижу
тебя
с
другим.
Every
time
you
hear
this
song
on
the
radio
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь
эту
песню
по
радио,
I
want
you
to
know,
It′s
meant
for
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
она
для
тебя.
Everyone
you
know,
will
sing
this
song
I
wrote
Все,
кого
ты
знаешь,
будут
петь
эту
песню,
которую
я
написал
About
the
way
you
broke
my
heart
in
two
О
том,
как
ты
разбила
мне
сердце.
They′ll
be
singing
Они
будут
петь:
Du
du
du
du
du
du
du
du
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Du
du
du
du
du
du
du
du
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Du
du
du
du
du
du
du
du
(hey)
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
(эй)
Du
du
du
du
du
du
du
du
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Tonight
I'm
going
out
for
wild
night
Сегодня
вечером
я
иду
кутить,
I′m
calling
all
the
girls
that
you
don't
like
(hey)
Я
зову
всех
девчонок,
которые
тебе
не
нравятся
(эй)
And
will
be
getting
over
you
И
буду
забывать
тебя.
Never
thought
would
be
fun
to
do
Никогда
не
думал,
что
это
будет
так
весело.
I′ll
be
loving
me
for
a
while
now
(me
for
a
while
now)
Я
буду
любить
себя
какое-то
время
(себя
какое-то
время)
I'll
be
free
for
a
while
now
(while
now,
hey)
Я
буду
свободен
какое-то
время
(какое-то
время,
эй)
I′m
moving
on
to
something
new
Я
двигаюсь
дальше,
к
чему-то
новому.
Deticate
this
song
to
you
Посвящаю
эту
песню
тебе.
Every
time
you
hear
this
on
the
radio
(hear
this
song,
hey)
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь
это
по
радио
(слышишь
эту
песню,
эй)
I
want
you
to
know,
It's
meant
for
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
она
для
тебя.
Everyone
you
know
will
sing
this
song
I
wrote
Все,
кого
ты
знаешь,
будут
петь
эту
песню,
которую
я
написал
About
the
way
you
broke
my
heart
in
two
О
том,
как
ты
разбила
мне
сердце.
They'll
be
singing
Они
будут
петь:
Du
du
du
du
du
du
du
du
(hey)
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
(эй)
Du
du
du
du
du
du
du
du
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Du
du
du
du
du
du
du
du
(hey)
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
(эй)
Du
du
du
du
du
du
du
du
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Over
you
o-oh
over
you
(hey)
Забываю
тебя
о-оу
забываю
тебя
(эй)
Over
you
o-oh
over
you
Забываю
тебя
о-оу
забываю
тебя
Over
you
o-oh
over
you
(hey)
Забываю
тебя
о-оу
забываю
тебя
(эй)
Over
you
o-oh
over
you
Забываю
тебя
о-оу
забываю
тебя
Every
time
you
hear
this
on
the
radio
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь
это
по
радио
I
want
you
to
know,
It′s
meant
for
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
она
для
тебя.
Everyone
you
know
will
sing
this
song
I
wrote
Все,
кого
ты
знаешь,
будут
петь
эту
песню,
которую
я
написал
About
the
way
you
broke
my
heart
in
two
О
том,
как
ты
разбила
мне
сердце.
Yeah,
They′ll
be
singing
Да,
они
будут
петь:
Du
du
du
du
du
du
du
du
(hey)
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
(эй)
Du
du
du
du
du
du
du
du,
over
you
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду,
забываю
тебя
Du
du
du
du
du
du
du
du
(hey)
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
(эй)
Du
du
du
du
du
du
du
du,
yeah
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду,
да
Over
you
o-oh
over
you
(I'll
get
over
you
now)
Забываю
тебя
о-оу
забываю
тебя
(я
забуду
тебя
сейчас)
Over
you
o-oh
over
you
(gettin′
over
you)
Забываю
тебя
о-оу
забываю
тебя
(забываю
тебя)
Over
you
o-oh
over
you
(hey)
Забываю
тебя
о-оу
забываю
тебя
(эй)
Over
you
o-oh
over
you
Забываю
тебя
о-оу
забываю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Touma, Tarek Majdalani, Sleiman Damien
Album
Over You
date de sortie
18-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.