Anthony de la Torre feat. Lana Condor - Raining in London (feat. Lana Condor) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony de la Torre feat. Lana Condor - Raining in London (feat. Lana Condor)




Raining in London (feat. Lana Condor)
Дождь в Лондоне (совместно с Ланой Кондор)
I wonder if it′s raining in London
Интересно, идет ли дождь в Лондоне
I wonder if the Moon looks the same where you are
Интересно, выглядит ли Луна так же, как там, где ты
Still think about the sound of you humming
Всё ещё вспоминаю звук твоего тихого пения
Singing to nothing in your car
Когда ты пела ни о чем в своей машине
I wonder if you look any different
Интересно, изменилась ли ты внешне
And would I see the years that have passed on your eyes?
И увидел бы я прошедшие годы в твоих глазах?
There's still a little part of me missing
Во мне всё ещё есть маленькая частичка, которой не хватает
I no longer recognize
И которую я больше не узнаю
But if I had met you today
Но если бы я встретил тебя сегодня
Would I have loved you the same?
Полюбил бы я тебя так же?
And if I had known it would take
И если бы я знал, что потребуется
Ten years and twenty two days to stop loving you
Десять лет и двадцать два дня, чтобы разлюбить тебя
Stop loving you, no
Разлюбить тебя, нет
Where did the time go?
Куда ушло время?
You became someone I used to know
Ты стала той, кого я когда-то знал
Where did the time go
Куда ушло время
When you became someone I used to know?
Когда ты стала той, кого я когда-то знал?
Used to know, used to know, used to know
Когда-то знал, когда-то знал, когда-то знал
I think we must have known how it ended
Думаю, мы знали, чем всё закончится
When we wrote it on a napkin with tears and a pen
Когда писали это на салфетке со слезами на глазах
A couple of kids who pretended
Пара детей, которые притворялись
Until it felt real in our heads
Пока это не стало реальностью в наших головах
But If I had met you today
Но если бы я встретил тебя сегодня
Would I have loved you the same?
Полюбил бы я тебя так же?
And if I had known it would take
И если бы я знал, что потребуется
Ten years and twenty two days to stop loving you
Десять лет и двадцать два дня, чтобы разлюбить тебя
Where did the time go?
Куда ушло время?
You became someone I used to know
Ты стала той, кого я когда-то знал
Where did the time go
Куда ушло время
When you became someone I used to know?
Когда ты стала той, кого я когда-то знал?
Used to know, used to know, used to know
Когда-то знал, когда-то знал, когда-то знал
I guess I don′t really know who you are now
Наверное, я на самом деле не знаю, кто ты сейчас
I guess that we met with our heads in the clouds
Наверное, мы встретились, витая в облаках
So I look for your name and I say it out loud
Поэтому я ищу твое имя и произношу его вслух
Maybe that makes you real
Может быть, это делает тебя реальной
I don't know how to feel
Я не знаю, что чувствовать
I guess I don't really know who you are now
Наверное, я на самом деле не знаю, кто ты сейчас
I guess that we met with our heads in the clouds
Наверное, мы встретились, витая в облаках
So I look for your name and I say it out loud
Поэтому я ищу твое имя и произношу его вслух
Maybe that makes you real
Может быть, это делает тебя реальной
I don′t know how to feel
Я не знаю, что чувствовать
Where did the time go?
Куда ушло время?
Where did the time go?
Куда ушло время?
When did you become someone I used to know?
Когда ты стала той, кого я когда-то знал?
Where did the time go?
Куда ушло время?





Writer(s): Anthony De La Torre, Sarah Troy, John Charles Reno Prentice, Lana Condor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.