Paroles et traduction AnthonyxJohn - Alexus (feat. Morgan Britt, Latte & Big Kev)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alexus (feat. Morgan Britt, Latte & Big Kev)
Алексус (при участии Морган Бритт, Латте и Большого Кевина)
Not
tryna'
flex,
my
whole
life
changed
since
you've
been
in
it
Не
пытаюсь
выпендриваться,
вся
моя
жизнь
изменилась
с
тех
пор,
как
ты
в
ней
появилась.
Put
me
on
game,
not
been
the
same,
now
I'm
killin
Ты
показала
мне,
что
к
чему,
я
уже
не
тот,
теперь
я
на
высоте.
Now
my
wrist
icy
on
froze,
we
on
IG
lookin'
like
goals
Теперь
мои
запястья
блестят
льдом,
мы
в
Инстаграме
выглядим
как
идеальная
пара.
Got
these
hoes
talkin,
they
pressed
Эти
сучки
болтают,
они
взбесились.
Tell
these
hoes
we
ain't
impressed
Скажи
этим
сучкам,
что
нам
плевать.
Fuck
a
Patek,
run
up
a
check
К
черту
Патек,
давай
заработаем.
Get
you
a
Rolle,
boy
you
know
me
Купи
себе
Ролекс,
парень,
ты
же
меня
знаешь.
Doing
my
man
just
like
he
do
me
Делаю
для
своего
мужчины
все,
как
он
для
меня.
Spending
the
bag
just
like
he
owe
me
Трачу
деньги,
как
будто
он
мне
должен.
Boy
changed
my
life
for
real
and
I'm
so
thankful
for
you
Парень,
ты
реально
изменил
мою
жизнь,
и
я
так
тебе
благодарна.
So
I
whip
it,
flip
it,
spend
it,
cash
it
Так
что
я
зарабатываю,
трачу,
обналичиваю.
You
the
GOAT
babe
and
I'm
the
baddest
Ты
лучший,
малыш,
а
я
самая
крутая.
My
whole
life
has
changed
Вся
моя
жизнь
изменилась.
Buy
you
anything,
no
complaints
Куплю
тебе
все,
что
угодно,
без
жалоб.
You
know
I
do
anything
Ты
знаешь,
я
сделаю
все,
что
угодно.
Your'e
that
special
one
Ты
особенная.
I
can
show
you
the
way
Я
могу
показать
тебе
путь.
Give
you
places
to
stay
Дать
тебе
место,
где
остановиться.
I
can
give
you
anything
Я
могу
дать
тебе
все,
что
угодно.
You
know
I
won't
complain
Ты
знаешь,
я
не
буду
жаловаться.
So
come
and
ride
with
me
Так
что
поехали
со
мной.
Baby
you're
that
one
for
me
Малыш,
ты
та
самая
для
меня.
Buy
you
anything,
no
complaints
Куплю
тебе
все,
что
угодно,
без
жалоб.
You
know
I
do
anything
Ты
знаешь,
я
сделаю
все,
что
угодно.
I
be
bout
it
bout
it
in
advance
Я
в
деле
по
полной
программе.
You
got
narcotic
body,
you
could
prolly
drive
me
to
psychotic,
got
me
in
a
trance
У
тебя
наркотическое
тело,
ты
можешь
довести
меня
до
психоза,
ты
ввела
меня
в
транс.
You
got
my
mind
reciting
"Oochie
Wally
Wally",
if
you
find
me,
I
ain't
on
the
fence
Мой
разум
твердит
"Oochie
Wally
Wally",
если
ты
меня
ищешь,
я
не
колеблюсь.
I
ain't
really
godly
oddly,
you
prolly
find
me
eating
godly
body
like
she
Chrest
Я
не
особо
благочестивый,
странно,
ты,
наверное,
застанешь
меня,
наслаждающимся
божественным
телом,
как
будто
она
Хрест.
Oops
I
meant
Christ.
Oops
I
meant
cannibalism
like
I
took
salts
up
in
a
bath
Упс,
я
имел
в
виду
Христа.
Упс,
я
имел
в
виду
каннибализм,
как
будто
я
принял
солевую
ванну.
I
ain't
with
the
Xans
but
you
revive
me,
zombie,
brought
me
back
to
life
up
with
your
ass
Я
не
употребляю
ксанакс,
но
ты
оживляешь
меня,
зомби,
вернула
меня
к
жизни
своей
задницей.
I
ain't
with
the
acid
but
I'm
tripping,
Kobe
Bryant,
I
be
screaming
fuck
the
past
Я
не
принимаю
кислоту,
но
я
спотыкаюсь,
Коби
Брайант,
я
кричу,
к
черту
прошлое.
Heart
is
beating
fast
when
thinking
bout
cuffing,
cardiac
arrest
Сердце
бьется
чаще,
когда
думаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой,
остановка
сердца.
I
ain't
like
the
rest,
I
ain't
wit
the
ooh
Я
не
такой,
как
остальные,
я
не
с
ними.
So
Lexi,
Alexus
Итак,
Лекси,
Алексус.
Don't
know
a
bitch
who
be
next
to
your
essence
Не
знаю
ни
одной
сучки,
которая
сравнится
с
твоей
сущностью.
I
need
you
period,
less
PMS'
Ты
мне
нужна,
точка,
меньше
ПМС.
I
wanna
go
home
with
you,
squirrels
from
Texas
Я
хочу
пойти
домой
с
тобой,
белки
из
Техаса.
If
you
need
a
booster,
give
shots
like
the
Tetanus
Если
тебе
нужен
бустер,
сделаю
укол,
как
от
столбняка.
I
don't
cause
a
racket
but
know
what
a
ten
is
Я
не
поднимаю
шума,
но
знаю,
что
такое
десятка.
You
better
then
all
them
lil
bitches,
I'm
better
then
all
these
musicians
Ты
лучше
всех
этих
маленьких
сучек,
я
лучше
всех
этих
музыкантов.
So
let
us
just
relish
in
it
like
some
lettuce,
a
menace
you
met
it's
Так
давай
просто
насладимся
этим,
как
салатом,
ты
встретила
угрозу.
Like
you
just
opened
the
gate
for
me
Как
будто
ты
просто
открыла
для
меня
ворота.
Ain't
messing
around,
no
messes
around,
can
tell
you
were
made
for
me
Не
играю,
никаких
игр,
могу
сказать,
что
ты
создана
для
меня.
I
fuck
on
the
bed
and
left
and
came
back
and
that
bitch
was
made
for
me
Я
трахнул
тебя
на
кровати,
ушел
и
вернулся,
и
эта
сучка
была
создана
для
меня.
You
so
genuine
so
like
Ginuwine,
my
whole
life
has
changed,
fuck
it
Ты
такая
искренняя,
как
Ginuwine,
вся
моя
жизнь
изменилась,
к
черту
все.
It's
your
boy
Big
Kev
aka
Kev
Boogie
Это
ваш
парень
Большой
Кев,
он
же
Кев
Буги.
And
I
got
one
of
the
dopest
rappers
out
И
у
меня
есть
один
из
самых
крутых
рэперов.
One
of
the
illest
Один
из
самых
больных.
He's
the
newest
Он
самый
новый.
I
need
y'all
to
give
it
up
to
my
boy
Мне
нужно,
чтобы
вы
все
поддержали
моего
парня.
AnthonyxJohn
AnthonyxJohn.
We
know,
as
in
you
and
me
know
Мы
знаем,
то
есть
ты
и
я
знаем.
You
couldn't
find
a
better
me
if
I
was
in
the
casino
Ты
не
нашла
бы
меня
лучше,
даже
если
бы
я
был
в
казино.
Was
born
in
'97,
you
a
lil
younger,
you
see
though
Родился
в
97-м,
ты
немного
младше,
но
ты
понимаешь.
You
couldn't
find
a
hotter
'97
up
with
Ebro
Ты
не
нашла
бы
более
горячего
97-го
у
Эбро.
Baby
you
just
amazing
me
Детка,
ты
просто
поражаешь
меня.
So
how
the
fuck
I
say
"You
a
bad
bitch"
but
tastefully
Так
как
же,
черт
возьми,
мне
сказать
"Ты
крутая
сучка",
но
со
вкусом?
My
whip
a
disappear,
if
homie
think
he
erasing
me
Моя
тачка
исчезнет,
если
братан
думает,
что
он
меня
стирает.
And
If
he
draw
comparisons,
know
he
really
tracing
me
but
И
если
он
проводит
сравнения,
знай,
что
он
просто
копирует
меня,
но.
It's
like
this,
I
might
just
post
you
up
on
the
gram
Вот
так,
я
мог
бы
просто
выложить
тебя
в
Инстаграм.
A
nice
pic
and
might
risk
Хорошую
фотку
и,
возможно,
рискнуть.
Your
followers
increasing,
don't
photoshop
in
the
slightest
Твои
подписчики
увеличатся,
никакого
фотошопа,
ни
капли.
That's
why
I
be
reluctant
to
tag
you
because
you
priceless
but
Вот
почему
я
не
хочу
тебя
отмечать,
потому
что
ты
бесценна,
но.
That's
your
throne
so
go
sit
in
your
chair
Это
твой
трон,
так
что
садись
в
свое
кресло.
Room
full
of
queens
but
you
one
in
a
million-air
Комната
полна
королев,
но
ты
одна
на
миллион.
We
should
charge
em
to
see
you,
a
self
fee
for
appearing
Мы
должны
брать
с
них
плату,
чтобы
увидеть
тебя,
селфи
за
появление.
A
selfie
like
a
still
in
the
mirror
Селфи,
как
отражение
в
зеркале.
Nah
yeah,
let
it
run
Juan
Нет,
да,
пусть
играет,
Хуан.
I
ain't
done
yet
Я
еще
не
закончил.
Uh
she
said
А
она
сказала.
I
got
some
shit
I
need
to
get
off
my
chest
Мне
нужно
кое-что
сказать.
Thinking
I
make
you
part,
part
of
my
family
tree
Думаю,
сделать
тебя
частью,
частью
моего
генеалогического
древа.
You
kill
it
like
Chris
Benoit,
I'm
thinking
relatively
Ты
убиваешь,
как
Крис
Бенуа,
я
думаю
относительно.
Cinderalli,
who's
slipper's
glass
like
a
sedative
drink
Золушка,
чья
хрустальная
туфелька,
как
успокаивающий
напиток.
That's
like
chilling
wit
a
hooker,
asking
when
are
you
free
Это
как
тусоваться
с
проституткой,
спрашивая,
когда
ты
свободна.
It's
you
and
me
and
I
know
you
used
to
cry
a
lot
Это
ты
и
я,
и
я
знаю,
что
ты
много
плакала.
Reproductive
problems,
that's
okay
that
means
we
try
a
lot
Проблемы
с
репродукцией,
ничего
страшного,
это
значит,
что
мы
много
пытаемся.
Wait,
no
strings
attached,
you
a
shoe
in,
screw
it,
we
tie
the
knot
Подожди,
никаких
обязательств,
ты
как
влитая,
к
черту,
мы
связываем
себя
узами
брака.
Spend
a
mortgage
on
a
ring,
I'm
Patrick
when
I
buy
a
rock
Потрачу
ипотеку
на
кольцо,
я
Патрик,
когда
покупаю
камень.
I'm
love
blind,
yeah
you
just
impair
his
sight
Я
слепой
от
любви,
да,
ты
просто
ухудшаешь
зрение.
5'4
But
an
eye
full,
you
take
me
to
a
Paris
site
5'4,
но
захватывающая
дух,
ты
переносишь
меня
в
Париж.
You
hot
as
a
fever
shorty,
I
know
this
ain't
fair
in
height
Ты
горячая,
как
лихорадка,
малышка,
я
знаю,
что
это
нечестно
по
отношению
к
росту.
But
this
high
that
I'm
on
make
me
nervous,
it's
like
I'm
scared
of
heights
Но
этот
кайф,
в
котором
я
нахожусь,
заставляет
меня
нервничать,
как
будто
я
боюсь
высоты.
So
if
he
calls,
just
give
him
the
dial
tone
shorty
Так
что,
если
он
позвонит,
просто
дай
ему
гудок,
малышка.
Tone
like
the
attitude
I
used
to
get
with
my
old
thotty
Тон,
как
отношение,
которое
я
получал
от
своей
бывшей
шлюхи.
We
can
catch
him
before
he's
leaving
to
go
party
Мы
можем
поймать
его,
прежде
чем
он
уйдет
тусоваться.
Pull
up
shooting
at
his
fuckin
crib,
now
he
a
homebody
Подъедем
и
расстреляем
его
чертов
дом,
теперь
он
домосед.
That
shit's
fire
Это
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Koss
Album
Alexus
date de sortie
29-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.