AnthonyxJohn - Hasani (feat. C. Matteo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AnthonyxJohn - Hasani (feat. C. Matteo)




Hasani (feat. C. Matteo)
Хасани (feat. C. Matteo)
Hopefully, we'll figure this out
Надеюсь, мы разберёмся с этим,
And come to our senses, erase all our doubts
Придём в себя, развеем все сомнения.
When it's silence we're trapped in
Когда нас сковывает молчание,
Oh well, guess this kinda shit just happens
Что ж, наверное, такое случается.
When it's silence we're trapped in
Когда нас сковывает молчание,
Oh well, guess this kinda shit just happens
Что ж, наверное, такое случается.
Let me set the bar real quick and see where it take us
Давай я быстро задам планку и посмотрим, куда это нас приведёт.
Then jump that shit like Hasi at states or up in the majors
Потом перепрыгнем её, как Хаси на соревнованиях или в высшей лиге.
And lately, we've been on hiatus
В последнее время мы взяли перерыв.
Maybe we on an angry high, maybe that damn high ate us
Может, мы взбесились, может, этот чёртов кайф нас сожрал.
Maybe perspective's skewed and homie know truly I'm wrong
Может, у меня искажено восприятие, и, братан, я знаю, что неправ.
Maybe I'm faker than I think or the real front I put on
Может, я фальшивее, чем думаю, или это настоящий фасад, который я ношу.
Maybe this friendship was meant to be life long
Может, эта дружба должна была длиться всю жизнь,
But we in different time zones and one of us died young and
Но мы в разных часовых поясах, и один из нас умер молодым, и…
Maybe I'm just, I'm just tryna' think of excuses
Может, я просто, просто пытаюсь придумать оправдания.
Friends to family to strangers, I refuse it, it's stupid
От друзей до семьи до незнакомцев, я отказываюсь от этого, это глупо.
Already lost Dante, maybe that's low but I use it
Я уже потерял Данте, может, это низко, но я использую это,
'Cause we both going through it, that's how we both know that we human
Потому что мы оба проходим через это, так мы оба знаем, что мы люди.
Let's rewind again
Давай перемотаем назад.
You can pull up on your bike again
Ты можешь снова приехать на своём велосипеде,
Where we weren't looking but eventually where we'd find a friend
Туда, где мы не искали, но в конце концов нашли друга.
Laser tag and finding that picture of Mike again
Лазертаг и снова найти ту фотографию Майка.
And hopefully avoid me just having to hit this mic again but
И, надеюсь, избежать того, чтобы мне снова пришлось брать этот микрофон, но…
Hopefully, we'll figure this out
Надеюсь, мы разберёмся с этим,
And come to our senses, erase all our doubts
Придём в себя, развеем все сомнения.
When it's silence we're trapped in
Когда нас сковывает молчание,
Oh well, guess this kinda shit just happens
Что ж, наверное, такое случается.
When it's silence we're trapped in
Когда нас сковывает молчание,
Oh well, guess this kinda shit just happens
Что ж, наверное, такое случается.
Maybe I'm a baby 'bout shit
Может, я веду себя как ребёнок из-за всякой ерунды,
Maybe I get crazy 'bout shit
Может, я схожу с ума из-за всякой ерунды,
But you my fucking best friend
Но ты мой лучший друг, чёрт возьми,
You supposed to help me not fucking hate me 'bout shit
Ты должен помогать мне не ненавидеть себя из-за всякой ерунды.
I don't want you to just okay me 'bout shit
Я не хочу, чтобы ты просто говорил мне "ок" на всё,
But maybe tame me 'bout shit
Но, может быть, усмирял меня немного.
And I know you always have in the past so maybe it's my fault for being dependent
И я знаю, что ты всегда делал это в прошлом, так что, может быть, это моя вина, что я зависим.
I hope this ain't condescending but I always be having your back
Надеюсь, это не звучит снисходительно, но я всегда прикрываю твою спину,
Just like a hug, you know this more than a dap
Как объятие, ты знаешь это больше, чем просто рукопожатие.
Could never hold you to that
Никогда не стал бы тебя к этому принуждать.
And we both don't like the sap but if our time over
И мы оба не любим сентиментальность, но если наше время как семьи закончилось,
As family then you win, no ties and no try overs
Тогда ты выиграл, никаких связей и никаких попыток всё вернуть.
Fuck these bitches, you trying to give me something to cry over
К чёрту этих сучек, ты пытаешься дать мне повод порыдать.
If you say we ain't brothers, give me something to lie over
Если ты скажешь, что мы не братья, дай мне повод соврать.
'Cause tell me how the fuck I'm supposed to respond
Потому что скажи мне, как, чёрт возьми, я должен реагировать,
When my dad comes home askes where's one of his sons
Когда мой отец приходит домой и спрашивает, где один из его сыновей.
When I'm playing Smash Bro's and player two's player none
Когда я играю в Smash Bro's, а второго игрока нет.
Maybe should have never played, made player two player one
Может быть, не стоило играть, сделать второго игрока первым.





Writer(s): Anthony Koss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.