Paroles et traduction AnthonyxJohn - Hasani (feat. C. Matteo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasani (feat. C. Matteo)
Хасани (feat. C. Matteo)
Hopefully,
we'll
figure
this
out
Надеюсь,
мы
разберёмся
с
этим,
And
come
to
our
senses,
erase
all
our
doubts
Придём
в
себя,
развеем
все
сомнения.
When
it's
silence
we're
trapped
in
Когда
нас
сковывает
молчание,
Oh
well,
guess
this
kinda
shit
just
happens
Что
ж,
наверное,
такое
случается.
When
it's
silence
we're
trapped
in
Когда
нас
сковывает
молчание,
Oh
well,
guess
this
kinda
shit
just
happens
Что
ж,
наверное,
такое
случается.
Let
me
set
the
bar
real
quick
and
see
where
it
take
us
Давай
я
быстро
задам
планку
и
посмотрим,
куда
это
нас
приведёт.
Then
jump
that
shit
like
Hasi
at
states
or
up
in
the
majors
Потом
перепрыгнем
её,
как
Хаси
на
соревнованиях
или
в
высшей
лиге.
And
lately,
we've
been
on
hiatus
В
последнее
время
мы
взяли
перерыв.
Maybe
we
on
an
angry
high,
maybe
that
damn
high
ate
us
Может,
мы
взбесились,
может,
этот
чёртов
кайф
нас
сожрал.
Maybe
perspective's
skewed
and
homie
know
truly
I'm
wrong
Может,
у
меня
искажено
восприятие,
и,
братан,
я
знаю,
что
неправ.
Maybe
I'm
faker
than
I
think
or
the
real
front
I
put
on
Может,
я
фальшивее,
чем
думаю,
или
это
настоящий
фасад,
который
я
ношу.
Maybe
this
friendship
was
meant
to
be
life
long
Может,
эта
дружба
должна
была
длиться
всю
жизнь,
But
we
in
different
time
zones
and
one
of
us
died
young
and
Но
мы
в
разных
часовых
поясах,
и
один
из
нас
умер
молодым,
и…
Maybe
I'm
just,
I'm
just
tryna'
think
of
excuses
Может,
я
просто,
просто
пытаюсь
придумать
оправдания.
Friends
to
family
to
strangers,
I
refuse
it,
it's
stupid
От
друзей
до
семьи
до
незнакомцев,
я
отказываюсь
от
этого,
это
глупо.
Already
lost
Dante,
maybe
that's
low
but
I
use
it
Я
уже
потерял
Данте,
может,
это
низко,
но
я
использую
это,
'Cause
we
both
going
through
it,
that's
how
we
both
know
that
we
human
Потому
что
мы
оба
проходим
через
это,
так
мы
оба
знаем,
что
мы
люди.
Let's
rewind
again
Давай
перемотаем
назад.
You
can
pull
up
on
your
bike
again
Ты
можешь
снова
приехать
на
своём
велосипеде,
Where
we
weren't
looking
but
eventually
where
we'd
find
a
friend
Туда,
где
мы
не
искали,
но
в
конце
концов
нашли
друга.
Laser
tag
and
finding
that
picture
of
Mike
again
Лазертаг
и
снова
найти
ту
фотографию
Майка.
And
hopefully
avoid
me
just
having
to
hit
this
mic
again
but
И,
надеюсь,
избежать
того,
чтобы
мне
снова
пришлось
брать
этот
микрофон,
но…
Hopefully,
we'll
figure
this
out
Надеюсь,
мы
разберёмся
с
этим,
And
come
to
our
senses,
erase
all
our
doubts
Придём
в
себя,
развеем
все
сомнения.
When
it's
silence
we're
trapped
in
Когда
нас
сковывает
молчание,
Oh
well,
guess
this
kinda
shit
just
happens
Что
ж,
наверное,
такое
случается.
When
it's
silence
we're
trapped
in
Когда
нас
сковывает
молчание,
Oh
well,
guess
this
kinda
shit
just
happens
Что
ж,
наверное,
такое
случается.
Maybe
I'm
a
baby
'bout
shit
Может,
я
веду
себя
как
ребёнок
из-за
всякой
ерунды,
Maybe
I
get
crazy
'bout
shit
Может,
я
схожу
с
ума
из-за
всякой
ерунды,
But
you
my
fucking
best
friend
Но
ты
мой
лучший
друг,
чёрт
возьми,
You
supposed
to
help
me
not
fucking
hate
me
'bout
shit
Ты
должен
помогать
мне
не
ненавидеть
себя
из-за
всякой
ерунды.
I
don't
want
you
to
just
okay
me
'bout
shit
Я
не
хочу,
чтобы
ты
просто
говорил
мне
"ок"
на
всё,
But
maybe
tame
me
'bout
shit
Но,
может
быть,
усмирял
меня
немного.
And
I
know
you
always
have
in
the
past
so
maybe
it's
my
fault
for
being
dependent
И
я
знаю,
что
ты
всегда
делал
это
в
прошлом,
так
что,
может
быть,
это
моя
вина,
что
я
зависим.
I
hope
this
ain't
condescending
but
I
always
be
having
your
back
Надеюсь,
это
не
звучит
снисходительно,
но
я
всегда
прикрываю
твою
спину,
Just
like
a
hug,
you
know
this
more
than
a
dap
Как
объятие,
ты
знаешь
это
больше,
чем
просто
рукопожатие.
Could
never
hold
you
to
that
Никогда
не
стал
бы
тебя
к
этому
принуждать.
And
we
both
don't
like
the
sap
but
if
our
time
over
И
мы
оба
не
любим
сентиментальность,
но
если
наше
время
как
семьи
закончилось,
As
family
then
you
win,
no
ties
and
no
try
overs
Тогда
ты
выиграл,
никаких
связей
и
никаких
попыток
всё
вернуть.
Fuck
these
bitches,
you
trying
to
give
me
something
to
cry
over
К
чёрту
этих
сучек,
ты
пытаешься
дать
мне
повод
порыдать.
If
you
say
we
ain't
brothers,
give
me
something
to
lie
over
Если
ты
скажешь,
что
мы
не
братья,
дай
мне
повод
соврать.
'Cause
tell
me
how
the
fuck
I'm
supposed
to
respond
Потому
что
скажи
мне,
как,
чёрт
возьми,
я
должен
реагировать,
When
my
dad
comes
home
askes
where's
one
of
his
sons
Когда
мой
отец
приходит
домой
и
спрашивает,
где
один
из
его
сыновей.
When
I'm
playing
Smash
Bro's
and
player
two's
player
none
Когда
я
играю
в
Smash
Bro's,
а
второго
игрока
нет.
Maybe
should
have
never
played,
made
player
two
player
one
Может
быть,
не
стоило
играть,
сделать
второго
игрока
первым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Koss
Album
Read
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.