AnthonyxJohn - Jennifer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AnthonyxJohn - Jennifer




Jennifer
Дженнифер
Yeah
Да
Don't tell me
Не говори мне
Don't tell me shit you don't mean
Не говори мне ерунды, в которую сама не веришь
I'm sick and shit but
Мне тошно и хреново, но
Yeah
Да
Can I see us old and married with these glitz and glory?
Могу ли я представить нас старыми и женатыми, в блеске и славе?
The answer's no, my unhappiness probably creep in on me
Ответ - нет, моё несчастье, вероятно, настигнет меня
And it would be my fault, probably be majority
И это будет моя вина, по большей части
'Cause our infrastructure was build with lust and just me ignoring
Потому что наш фундамент построен на похоти и моем игнорировании
Our building stage and all the cracks I seen in your stories
Нашего начального этапа и всех трещин, которые я видел в твоих рассказах
That's why the best option right now is probably leaving for me
Вот почему лучший вариант сейчас, вероятно, уйти
'Cause I can't say I wasn't tested, didn't see it forming
Потому что я не могу сказать, что меня не испытывали, не видел, как это формируется
Don't want to blame my twenty twenty when we both reach our forty's
Не хочу винить свою проницательность, когда нам обоим будет за сорок
You know those people who just lie just for the sake of lying
Ты знаешь тех людей, которые лгут просто ради лжи
There just conditioned to do that, like there not even trying
Они просто запрограммированы на это, как будто даже не стараются
How could I blame her, when you raised like that, that's how you dying
Как я могу винить тебя, когда ты так воспитана, вот как ты умираешь
Her perceptions her reality, it's not some evil science
Твое восприятие - твоя реальность, это не какая-то злая наука
Yeah so it's suicide if I be reliant
Да, поэтому это самоубийство, если я буду полагаться
For me to buy in, have to suspend my disbelief in silence
Чтобы я поверил, мне нужно приостановить свое недоверие в тишине
They seeing stars, my perception when I see the sky in
Они видят звезды, мое восприятие, когда я смотрю в небо
Your eyes, I see a hunter baby, yeah I see Orion
В твоих глазах, я вижу охотницу, детка, да, я вижу Ориона
Sorry baby I can't love an actress
Извини, детка, я не могу любить актрису
I'd never know if I was just the one for practice
Я никогда не узнаю, был ли я просто для практики
I'd never know if your words would be backed by actions
Я никогда не узнаю, будут ли твои слова подкреплены действиями
Or if you take back your words and your actions are backwards
Или ты возьмешь свои слова обратно, а твои действия будут обратными
Yeah. It's like I'd be trying to tame a lion
Да. Как будто я пытаюсь приручить львицу
One day you might fall back on instinct, eat my face, defiant
Однажды ты можешь вернуться к инстинктам, съесть мое лицо, непокорная
Against our alliance. After all the years of love and that's the end of our world, now I'm asking what kinda shit am I in?
Нашему союзу. После всех лет любви, и это конец нашего мира, теперь я спрашиваю, в каком дерьме я нахожусь?
I'm sorry if you got a thing for actors
Извини, если ты запала на актеров
But that's not me, I'm not even a poser for the cameras
Но это не я, я даже не позирую перед камерами
How'd I have a leg to stand on with a double standard
Как я могу стоять на ногах с двойными стандартами
These days if she ain't a church girl then I be looking past her
В наши дни, если она не церковная девушка, то я смотрю мимо
And If she hit a lick wit us, I couldn't even gas her
И если бы она провернула с нами делишко, я бы даже не стал ее подстрекать
'Cause if she did me a solid, it wouldn't even matter
Потому что, если бы она сделала мне одолжение, это даже не имело бы значения
And If this love kills me, the only thing that matters
И если эта любовь убьет меня, единственное, что имеет значение
You said you love me to death baby but what 'bout after
Ты сказала, что любишь меня до смерти, детка, но что насчет потом?
Yeah but what about after
Да, но что насчет потом?
Yeah but what bout after
Да, но что насчет потом?
You said you love me to death so I had to read your patterns
Ты сказала, что любишь меня до смерти, поэтому мне пришлось изучить твои шаблоны
Don't judge a book so I'm deep in some muthufuckin' chapters
Не суди книгу по обложке, поэтому я глубоко в некоторых гребаных главах
Context clues and we in the process
Контекстные подсказки, и мы в процессе
I'm in the plot and this just fiction, you a character, I caught you fantasizing
Я в сюжете, и это просто вымысел, ты персонаж, я поймал тебя на фантазиях
And yes it's true there's 2 sides to every story but usually one's just a cover and the other's the synopsis
И да, это правда, что у каждой истории есть две стороны, но обычно одна - просто обложка, а другая - синопсис
So am I the one to tell it?
Так я тот, кто должен это рассказать?
You think I'm telling the story or am I story telling?
Ты думаешь, я рассказываю историю, или я рассказываю истории?
You think I'm just making you out to be the villain?
Ты думаешь, я просто выставляю тебя злодейкой?
Just so my stories a little more compelling
Просто чтобы мои истории были немного более убедительными
You think I'm jumping the gun, a little over zealous
Ты думаешь, я тороплю события, немного слишком рьяно?
You think years later, I could still ignore the feelings?
Ты думаешь, годы спустя я все еще смогу игнорировать чувства?
You think if we had a kid a little boy presented
Ты думаешь, если бы у нас родился ребенок, маленький мальчик,
I'd have to tell little man just ignore the yelling?
Мне пришлось бы сказать малышу просто игнорировать крики?
Sorry baby I can't love an actress
Извини, детка, я не могу любить актрису
I'd never know if I was the one that's just getting laughed at
Я никогда не узнаю, был ли я тем, над кем просто смеются
I'd never know if your words would be backed by actions
Я никогда не узнаю, будут ли твои слова подкреплены действиями
Or if you'd smoke me and leave me and your actions are backwoods
Или ты обкуришь меня и бросишь, а твои действия это просто дым
It's like I'd be trying to tame a tiger
Как будто я пытаюсь приручить тигрицу
One day you might fall back on instinct, try to earn your stripes or forget all the years of love and eat me up and try to bite him and that's the end of our world like God I should have read the Bible
Однажды ты можешь вернуться к инстинктам, попытаться заработать свои полоски или забыть все годы любви и сожрать меня, пытаясь укусить, и это конец нашего мира, как будто, Боже, мне следовало читать Библию
I'm sorry if you got a thing for actors
Извини, если ты запала на актеров
But that's not me, I'm not even flashy up for the cameras
Но это не я, я даже не наряжаюсь для камер
How your baby ass want a baby with double standards
Как твоя детская задница хочет ребенка с двойными стандартами
You gon' handle those little steps and those pidder padders
Ты справишься с этими маленькими шажками и этими педофилами
Girl I couldn't shoot for ya if I was the director
Девушка, я бы не стал снимать тебя, даже если бы был режиссером
I'd have to be under a spell just for me to cast her
Мне пришлось бы быть под заклинанием, чтобы взять тебя на роль
I'm better off being friendly and going ghost like Casper
Мне лучше быть дружелюбным и исчезнуть, как Каспер
You said you love me to death baby but what 'bout after
Ты сказала, что любишь меня до смерти, детка, но что насчет потом?
Yeah
Да





Writer(s): Anthony Koss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.