Paroles et traduction AnthonyxJohn - MilliexBobbyxBrown (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MilliexBobbyxBrown (Radio Edit)
МиллиехБоббихБраун (Радио Версия)
I
be
on
Millie,
Millie,
Millie
Bobby
Я
на
Милли,
Милли,
Милли
Бобби
Need
a
cribby
in
the
hillys,
couple
milli
on
a
house
Нужен
домик
на
холмах,
пару
миллионов
на
дом
Sipping
'til
we
really
illy,
reeling
out
the
mouth
Потягиваем,
пока
не
опьянеем,
изо
рта
льется
Spilling
getting
Henny
on
the
couch
Проливаем
Хеннесси
на
диван
And
these
ain't
for
healing
И
это
не
для
лечения
Imma
kill
these,
Imma
kill
these
and
I'm
out
Я
убью
их,
убью
их
и
уйду
I
tell
you
when
she
wake
up
with
no
make
up
Говорю
тебе,
когда
она
проснется
без
макияжа
Nine
in
front
of
that,
she
really
on
a
12
Девятка
впереди,
она
на
самом
деле
на
12
If
you
really
want
to
count
Если
хочешь
знать
I
be
on
Millie,
Millie,
Millie,
Millie,
MilliexBobbyxBrown
Я
на
Милли,
Милли,
Милли,
Милли,
МиллиехБоббихБраун
Yeah
your
girl
is
a
ten
and
Да,
твоя
девушка
на
десятку
и
Living
rent
free
in
your
head
Живет
в
твоей
голове
без
арендной
платы
It's
just
like
a
tenant
Прямо
как
арендатор
But
my
girl
an
11
Но
моя
девушка
на
11
Shorty
be
headed
like
she
beheaded
Малышка
идет
так,
будто
ей
отрубили
голову
She
did
it,
dead
it.
Turn
her
'round
like
a
dead
end
Она
сделала
это,
покончила
с
этим.
Разверни
ее,
как
тупик
Grab
her
dead
ends.
Give
her
the
man
like
Dennis
Хватай
ее
за
кончики.
Даю
ей
мужика,
как
Деннис
She
call
me
her
dear
and
it's
like
venison
in
Venice
Она
зовет
меня
своим
дорогим,
и
это
как
оленина
в
Венеции
She
was
depressed
when
we
met,
in
the
present
Она
была
подавлена,
когда
мы
познакомились,
в
настоящем
She
met
her
medicine,
and
medic,
and
a
menace
Она
встретила
свое
лекарство,
и
медика,
и
угрозу
She
just
like
"Men
is"
I
mean
"Men
are
disgusting"
Она
такая:
"Мужчины
отвратительны"
"They
don't
impress
me."
Shorty
me
either
"Они
меня
не
впечатляют".
Малышка,
меня
тоже
"Yeah
like
my
ex
is
saying"
blah
blah
something,
something,
something
"Да,
как
говорит
мой
бывший"
бла-бла
что-то,
что-то,
что-то
Need
a
cribby
in
the
hillys,
couple
milli
on
a
house
Нужен
домик
на
холмах,
пару
миллионов
на
дом
Sipping
'til
we
really
illy,
reeling
out
the
mouth
Потягиваем,
пока
не
опьянеем,
изо
рта
льется
Spilling
getting
Henny
on
the
couch
Проливаем
Хеннесси
на
диван
And
these
ain't
for
healing
И
это
не
для
лечения
Imma
kill
these,
Imma
kill
these
and
I'm
out
Я
убью
их,
убью
их
и
уйду
I
tell
you
when
she
wake
up
with
no
make
up
Говорю
тебе,
когда
она
проснется
без
макияжа
Nine
in
front
of
that,
she
really
on
a
12
Девятка
впереди,
она
на
самом
деле
на
12
If
you
really
want
to
count
Если
хочешь
знать
I
be
on
Millie,
Millie,
Millie,
Millie,
MilliexBobbyxBrown
Я
на
Милли,
Милли,
Милли,
Милли,
МиллиехБоббихБраун
I
got
the
coldest
heart
У
меня
самое
холодное
сердце
She
like
the
thought
of
us
shipping
'cause
I
make
her
in
dos
Ей
нравится
мысль
о
том,
что
мы
вместе,
потому
что
я
делаю
ее
по
двое
Now
she
feel
comatose
Теперь
она
в
коме
I
know
better,
better
throw
her
off
Мне
лучше
знать,
лучше
отшить
ее
She
better
know
I
ain't
Noah's
Arc
Ей
лучше
знать,
что
я
не
Ноев
ковчег
She
wanna,
I
ain't
even
fronting
Она
хочет,
я
даже
не
скрываю
But
shout
out
to
Rosa
Parks
Но
спасибо
Розе
Паркс
She
gave
me
pills
and
the
dose
was
off
so
now
I'm
dozing
off
Она
дала
мне
таблетки,
и
доза
была
не
та,
так
что
теперь
я
клюю
носом
Hope
I
don't
wake
up
and
find
out
my
dough
is
off
Надеюсь,
я
не
проснусь
и
не
обнаружу,
что
мое
бабло
пропало
Then
I'm
going
off
Тогда
я
слетаю
с
катушек
She
say
"You're
just
a
know-it-all"
Она
говорит:
"Ты
просто
всезнайка"
That's
insane,
I'm
asking
for
Это
безумие,
я
прошу
I
be
packing
a
pack
like
it's
packed
in
a
grave
Я
пакую
пакет,
как
будто
его
укладывают
в
могилу
Because
I'm
devastated
as
it's
passing
away
Потому
что
я
опустошен,
поскольку
он
умирает
I
hope
my
karma
good
and
that
come
back
to
my
way
Я
надеюсь,
что
моя
карма
хороша,
и
это
вернется
ко
мне
Reincarnated.
if
not,
it's
coming
back
as
a
drink
Реинкарнировался.
Если
нет,
то
он
вернется
в
виде
выпивки
This
11
and
I
be
and
I'm
calling
her
that
Это
11,
и
я
такой,
и
я
называю
ее
так
Because
I
forget
her
name
Потому
что
я
забыл
ее
имя
Or
I
call
her,
call
her,
call
her,
call
her,
call
her
Millie
Bobby
Brown
Или
я
называю
ее,
называю
ее,
называю
ее,
называю
ее,
называю
ее
Милли
Бобби
Браун
She
called
me
number
one,
I
said
"Don't
put
on
a
scale"
Она
назвала
меня
номером
один,
я
сказал:
"Не
вставай
на
весы"
But
next
day,
she
asked
me
how
I
lost
her
digits
Но
на
следующий
день
она
спросила
меня,
как
я
потерял
ее
цифры
I
said
"Baby
girl
there's
too
many
to
count"
Я
сказал:
"Детка,
их
слишком
много,
чтобы
сосчитать"
She
made
me,
I
made
her
Она
сделала
меня,
я
сделал
ее
We
both
came
around,
found
common
ground
Мы
оба
пришли
в
себя,
нашли
общий
язык
You
got
to
stoop
to
lows
Тебе
нужно
опуститься
до
низов
And
she
say
for
me
this
on
the
house
И
она
говорит,
что
для
меня
это
за
счет
заведения
The
house
За
счет
заведения
Feeling
like
we
sailing
off
Такое
чувство,
что
мы
уплываем
And
watch
the
ceiling
spinning
И
наблюдаем,
как
потолок
кружится
Awfully
silly,
now
we
Ужасно
глупо,
теперь
мы
Now
we
really,
now
we
really
Bobby
Brown
Теперь
мы
по-настоящему,
теперь
мы
по-настоящему
Бобби
Браун
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Koss, Kostas Latos, Denzel Ugoji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.