Paroles et traduction Anthrax - A.D.I. / Horror of It All (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A.D.I. / Horror of It All (Live)
А.Д.И. / Ужас Всего Этого (Live)
It's
just
to
damn
easy,
to
die
in
this
life
Так
чертовски
легко
умереть
в
этой
жизни,
who's
making
the
decisions?
кто
принимает
решения?
tell
me,
who's
got
the
right?
скажи
мне,
у
кого
есть
на
это
право?
Woh,
oh,
oh,
my
grief
turns
to
anger
О,
о,
о,
моя
скорбь
превращается
в
гнев,
woh,
oh,
oh,
it's
time
to...
о,
о,
о,
пора...
Say
good
bye,
it's
a
horror
сказать
прощай,
это
ужас,
memories,
nothing's
harder
воспоминания,
нет
ничего
тяжелее.
I
know
that
there's
no
answer,
i
mean
what'd
i
expect
Я
знаю,
что
нет
ответа,
я
имею
в
виду,
чего
я
ожидал?
so
many
unanswered
questions
так
много
вопросов
без
ответов.
I
can't
believe
i
can't
accept
Я
не
могу
поверить,
что
не
могу
смириться.
woh,
oh,
oh,
my
anger
turns
to
hatred
О,
о,
о,
мой
гнев
превращается
в
ненависть,
woh,
oh,
ah,
oh,
it's
time
to...
о,
о,
а,
о,
пора...
say
good
bye,
it's
a
horror
сказать
прощай,
это
ужас,
memories,
nothing's
harder
воспоминания,
нет
ничего
тяжелее.
Oooooh,
aaah,
oooooh,
the
horror
of
it
all
Оооо,
ааа,
оооо,
ужас
всего
этого,
the
horror
of
it
all,
i'm
gonna
break
ужас
всего
этого,
я
сломаюсь,
the
horror
of
it
all,
tell
me
why
ужас
всего
этого,
скажи
мне,
почему?
You're
not
supposed
to
question
but
why's
there
so
much
pain
Нельзя
задавать
вопросы,
но
почему
так
больно,
when
someone's
taken
from
you
когда
у
тебя
кого-то
отнимают,
what
can
you
do
or
say?
что
ты
можешь
сделать
или
сказать?
woh,
oh,
oh,
my
hatred
turns
to
violence
О,
о,
о,
моя
ненависть
превращается
в
ярость,
woh,
oh,
ah,
oh,
it's
time
to...
о,
о,
а,
о,
пора...
say
good
bye,
it's
a
horror
сказать
прощай,
это
ужас,
memories,
nothing's
harder
воспоминания,
нет
ничего
тяжелее.
Oooooh,
aaah,
oooooh,
the
horror
of
it
all
Оооо,
ааа,
оооо,
ужас
всего
этого,
the
horror
of
it
all,
i'm
gonna
break
ужас
всего
этого,
я
сломаюсь,
the
horror
of
it
all,
tell
me
why
ужас
всего
этого,
скажи
мне,
почему?
The
horror
of
it
all
Ужас
всего
этого,
the
horror
of
it
all
ужас
всего
этого,
the
horror
of
it
all
ужас
всего
этого,
the
horror
of
it
all
ужас
всего
этого,
Say
good
bye
it's
such
a
horror
Сказать
прощай,
это
такой
ужас,
my
memories
there's
nothing
harder
мои
воспоминания,
нет
ничего
тяжелее,
anger
and
hatred
fill
the
page
гнев
и
ненависть
заполняют
страницу,
so
smash
the
walls
it's
time
to
rage
так
что
разбей
стены,
пора
бушевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Ian Rosenfeld, Daniel Alan Spitz, Charlie L. Benante, Frank Joseph Bello, Joseph A. Bellardini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.