Paroles et traduction Anthrax - Bring The Noise (feat. Chuck D) [40th Anniversary Version]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring The Noise (feat. Chuck D) [40th Anniversary Version]
Принеси Шум (совместно с Chuck D) [40-летняя юбилейная версия]
That's
right,
we're
gonna
bring
the
noise
Всё
верно,
детка,
мы
собираемся
устроить
шум
We
are
gonna
bring
the
noise
Мы
собираемся
устроить
шум
(Bass!)
How
low
can
you
go?
(Бас!)
Насколько
низко
ты
можешь
опуститься?
Death
row,
what
a
brother
knows
Камера
смертников,
что
знает
брат
Once
again,
back
is
the
incredible
Ещё
раз,
возвращается
невероятный
The
rhyme
animal,
the
uncannable
Рифмующий
зверь,
неподражаемый
(D)
Public
Enemy's
number
one
(D)
Public
Enemy
номер
один
Five-O
said,
"Freeze!"
and
I
got
numb
Пять-О
сказали:
"Стоять!",
и
я
оцепенел
Can
I
tell
'em
that
I
never
really
had
a
gun?
Могу
ли
я
сказать
им,
что
у
меня
никогда
не
было
пистолета?
But
it's
the
wax
that
the
Terminator
X
spun
Но
это
воск,
который
крутил
Терминатор
X
Now
they
got
me
in
a
cell
'cause
my
records,
they
sell
Теперь
они
посадили
меня
в
камеру,
потому
что
мои
пластинки
продаются
'Cause
a
brother
like
me
said,
"Well
Потому
что
брат,
как
я,
сказал:
"Ну
Farrakhan's
a
prophet
and
I
think
you
ought
to
listen
to
Фаррахан
- пророк,
и
я
думаю,
тебе
стоит
послушать
What
he
can
say
to
you,
what
you
wanna
do
is
follow
for
now"
Что
он
может
тебе
сказать,
что
ты
хочешь
сделать,
так
это
следовать
за
ним
сейчас"
Power
of
the
people,
say
Сила
народа,
скажи:
"Make
a
miracle,
(D)
pump
the
lyrical"
"Сотвори
чудо,
(D)
качай
лирику"
Black
is
back,
all
in,
we're
gonna
win
Чёрные
вернулись,
всё
включено,
мы
победим
Check
it
out,
(yeah
y'all,
come
on)
here
we
go
again
Проверь
это,
(да,
все,
давай)
мы
снова
здесь
(Turn
it
up!)
Hey,
turn
it
up
(Сделай
громче!)
Эй,
сделай
громче
(Bring
the
noise!)
Come
on,
hey
yo,
we
got
ya
(Принеси
шум!)
Давай,
эй,
йоу,
мы
достанем
тебя
(Turn
it
up!)
That's
right,
hey
(Сделай
громче!)
Всё
верно,
эй
Bring
the
noise,
yo
Принеси
шум,
йоу
Never
badder
than
bad
'cause
the
brother
is
madder
than
mad
Никогда
не
хуже,
чем
плохо,
потому
что
брат
злее,
чем
зол
At
the
fact
that's
corrupt
like
a
senator
Из-за
того
факта,
что
коррумпирован,
как
сенатор
Soul
on
a
roll,
but
you
treat
it
like
soap
on
a
rope
Душа
в
ударе,
но
ты
обращаешься
с
ней,
как
с
мылом
на
верёвке
'Cause
the
beats
and
the
lines
are
so
dope
Потому
что
биты
и
строки
так
круты
Lookin'
for
lessons
I'm
saying
inside
Ищу
уроки,
которые
я
говорю
внутри
Music
that
the
critics
are
blasting
me
for
Музыка,
за
которую
меня
критикуют
критики
They'll
never
care
for
the
(brothers
and
sisters)
Им
никогда
не
будет
дела
до
(братьев
и
сестёр)
'Cause
the
country
has
us
up
for
the
war
Потому
что
страна
подставила
нас
под
войну
We
got
to
demonstrate
(come
on
now)
Мы
должны
продемонстрировать
(давай
же)
They're
gonna
have
to
wait
('til
we
get
it
right)
Им
придётся
подождать
(пока
мы
не
сделаем
всё
правильно)
Radio
stations,
I
question
their
blackness
Радиостанции,
я
сомневаюсь
в
их
"черноте"
They
call
themselves
black,
but
we'll
see
if
they'll
play
this
Они
называют
себя
чёрными,
но
посмотрим,
поставят
ли
они
это
(Turn
it
up!)
That's
right,
hey
(Сделай
громче!)
Всё
верно,
эй
(Bring
the
noise!)
Time
to
bring
the
noise,
that's
right
(Принеси
шум!)
Время
принести
шум,
всё
верно
(Turn
it
up!)
Yo
(Сделай
громче!)
Йоу
(Bring
the
noise)
yeah,
yeah
(Принеси
шум)
да,
да
Get
from
in
front
of
me,
the
crowd
runs
to
me
Уйди
с
моего
пути,
толпа
бежит
ко
мне
My
deejay
is
warm,
he's
X,
I
call
him
Norm,
ya
know
Мой
диджей
разогрет,
он
X,
я
зову
его
Норм,
знаешь
He
can
cut
a
record
from
(side
to
side)
Он
может
порезать
пластинку
(из
стороны
в
сторону)
So
what,
the
ride,
the
glide
should
be
much
safer
than
a
suicide
Так
что,
поездка,
скольжение
должны
быть
намного
безопаснее,
чем
самоубийство
(Soul
control)
beat
is
the
father
of
your
rock
and
roll
(Контроль
души)
бит
- отец
твоего
рок-н-ролла
Music
for
whatcha,
for
whichin',
you
call
a
band
man
Музыка
для
чего-то,
для
чего-то,
ты
называешь
это
группой,
чувак
Making
a
music,
abuse
it,
but
you
can't
do
it,
ya
know
Создаёшь
музыку,
злоупотребляешь
ею,
но
ты
не
можешь
этого
сделать,
знаешь
You
call
'em
demos
(but
we
ride
limos,
too)
Ты
называешь
их
демо
(но
мы
тоже
ездим
на
лимузинах)
Whatcha
gonna
do?
Rap
is
not
afraid
of
you
Что
ты
собираешься
делать?
Рэп
не
боится
тебя
Beat
is
for
Sonny
Bono
(beat
is
for
Yoko
Ono)
Бит
для
Сонни
Боно
(бит
для
Йоко
Оно)
Run-DMC
first
said
a
deejay
could
be
a
band
Run-DMC
первыми
сказали,
что
диджей
может
быть
группой
Stand
on
its
feet,
get
you
out
your
seat
Стоять
на
своих
ногах,
поднять
тебя
с
места
Beat
is
for
Eric
B.
and
LL
as
well,
hell
Бит
также
для
Eric
B.
и
LL,
чёрт
возьми
(Wax
is
for
Anthrax)
still
it
can
rock
bells
(Воск
для
Anthrax)
он
всё
ещё
может
раскачивать
колокола
Ever
forever,
universal,
it
will
sell
Всегда
и
навечно,
универсально,
он
будет
продаваться
Time
for
me
to
exit,
Terminator
X-it
Время
мне
уходить,
Терминатор
X
уходит
(Turn
it
up!)
Yo
(Сделай
громче!)
Йоу
(Bring
the
noise!)
Hey
kid,
you
gotcha
(Принеси
шум!)
Эй,
малышка,
ты
поняла
(Turn
it
up!)
Turn
it
up,
hey
(Сделай
громче!)
Сделай
громче,
эй
(Bring
the
noise!)
You,
hey-hey
(Принеси
шум!)
Ты,
эй-эй
Come
on,
come
on
now
Давай,
давай
же
Yeah,
yeah,
yeah-yeah-yeah
Да,
да,
да-да-да
From
coast
to
coast,
so
you
can
stop
being
like
a
comatose
От
побережья
до
побережья,
чтобы
ты
могла
перестать
быть
как
в
коме
"Stand,
my
man?
The
beat's
the
same
with
a
boast
toast"
"Встать,
мой
человек?
Бит
тот
же
с
хвастливым
тостом"
Rock
with
some
pizzazz,
it
will
last.
Why
you
ask?
Зажигай
с
некоторой
изюминкой,
это
продлится.
Почему
ты
спрашиваешь?
Roll
with
the
rock
stars
(we
never
get
accepted
as)
Тусуйся
с
рок-звёздами
(нас
никогда
не
принимают
за)
We
got
to
plead
the
Fifth,
we
can
investigate
Мы
должны
воспользоваться
Пятой
поправкой,
мы
можем
расследовать
Don't
need
to
wait,
get
the
record
straight
Не
нужно
ждать,
проясни
ситуацию
(Hey!)
Posse's
in
effect,
got
the
Flavor,
Terminator
(Эй!)
Команда
в
деле,
есть
Flavor,
Терминатор
X
to
sign
checks,
play
to
get
paid
X
подписывает
чеки,
играет,
чтобы
получать
деньги
We
got
to
check
it
out
down
on
the
avenue
Мы
должны
проверить
это
на
проспекте
A
magazine
or
two
is
dissing
me
and
dissing
you
Журнал
или
два
критикуют
меня
и
критикуют
тебя
Yeah,
I'm
telling
you,
you,
you,
you
Да,
я
говорю
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Bring
the
noise
Принеси
шум
Yeah,
Anthrax
Да,
Anthrax
Hear
the
drummer
get
wicked
Слышишь,
как
барабанщик
становится
злым
Hear
the
drummer
get
wicked
Слышишь,
как
барабанщик
становится
злым
Hear
the
drummer
get
wicked
Слышишь,
как
барабанщик
становится
злым
Hear
the
drummer
get
wicked
Слышишь,
как
барабанщик
становится
злым
Hear
the
drummer
get
wicked
Слышишь,
как
барабанщик
становится
злым
Hear
the
drummer
get
wicked
Слышишь,
как
барабанщик
становится
злым
Wicked,
wicked
Злым,
злым
Hear
the
drummer
get
wicked
Слышишь,
как
барабанщик
становится
злым
Hear
the
drummer
get,
hear
the
drummer
get
Слышишь,
как
барабанщик
становится,
слышишь,
как
барабанщик
становится
Hear
the
drummer
get
wicked
Слышишь,
как
барабанщик
становится
злым
Anthrax
bring
the
motherfuckin'
noise
Anthrax
приносит
чертов
шум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Ian Rosenfeld, Daniel Alan Spitz, Charlie L. Benante, Frank Joseph Bello, Joseph A. Bellardini, Eric T. Sadler, George Jr. Clinton, James Henry Boxley Iii, Carlton Douglas Ridenhour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.