Anthrax - Caught In a Mosh (Live - Donington Festival 22/8/87) - traduction des paroles en russe




Caught In a Mosh (Live - Donington Festival 22/8/87)
Зажат в толпе (Live - Donington Festival 22/8/87)
Why don't you listen to me when I try to talk to you
Почему ты меня не слушаешь, когда я пытаюсь с тобой говорить?
Stop thinking of yourself, for just a second fool
Перестань думать только о себе, хоть на секунду, дура!
Shut up, shut up, I don't wanna hear your mouth
Заткнись, заткнись, я не хочу слышать твой голос!
Your mother made a monster, now get the hell out of my house
Твоя мать создала монстра, а теперь убирайся из моего дома!
Can't stand it for another day
Не могу терпеть это больше ни дня.
I ain't gonna live my life this way
Я не собираюсь жить так.
Cold sweat, my fists are clenching
Холодный пот, мои кулаки сжимаются.
Stomp, stomp, stomp the idiot convention
Топчу, топчу, топчу это сборище идиотов.
Which one of these words don't you understand?
Какое из этих слов тебе непонятно?
I'm caught in a mosh
Я зажат в толпе.
Talking to you is like clapping with one hand
Разговаривать с тобой как хлопать одной ладонью.
What is it? Caught in a mosh
Что это? Зажат в толпе.
What is it? Caught in a mosh
Что это? Зажат в толпе.
What is it? Caught in a mosh
Что это? Зажат в толпе.
What is it? Caught in a mosh
Что это? Зажат в толпе.
Don't tell me how to do my job
Не учи меня, как делать мою работу.
There's the door, your name's on the knob
Вот дверь, твоя фамилия на ручке.
You're always in the way, like a beast on my back
Ты вечно мешаешься, как зверь у меня на спине.
Were you dropped as a baby, 'cause brains you lack
Тебя уронили, когда ты была ребенком? Потому что мозгов тебе явно не хватает.
Can't stand it for another day
Не могу терпеть это больше ни дня.
I ain't gonna live my life this way
Я не собираюсь жить так.
Cold sweat, my fists are clenching
Холодный пот, мои кулаки сжимаются.
Stomp, stomp, stomp, the idiot convention
Топчу, топчу, топчу это сборище идиотов.
Which one of these words don't you understand?
Какое из этих слов тебе непонятно?
I'm caught in a mosh
Я зажат в толпе.
Talking to you, is like clapping with one hand
Разговаривать с тобой как хлопать одной ладонью.
What is it? Caught in a mosh
Что это? Зажат в толпе.
What is it? Caught in a mosh
Что это? Зажат в толпе.
What is it? Caught in a mosh
Что это? Зажат в толпе.
What is it? Caught in a mosh
Что это? Зажат в толпе.
Think, before you speak
Думай, прежде чем говорить,
Or suffer for your words
Или пожалеешь о своих словах.
Learn, to give respect
Научись уважать,
That others give to you
Так, как другие уважают тебя.
AAAAAAAAAAAh, the best you can do
ААААААААА, это лучшее, что ты можешь.
Hey, man!
Эй, ты!
I'm trying to reason but you don't understand
Я пытаюсь достучаться, но ты не понимаешь.
Talking in circles, we'll never get it straight
Ходим по кругу, мы никогда не разберемся.
Just you and me in our theatre of hate
Только ты и я в нашем театре ненависти.
Can't stand it for another day
Не могу терпеть это больше ни дня.
I ain't gonna live my life this way
Я не собираюсь жить так.
Cold sweat, my fists are clenching
Холодный пот, мои кулаки сжимаются.
Stomp, stomp, stomp, the idiot convention
Топчу, топчу, топчу это сборище идиотов.
Which one of these words don't you understand?
Какое из этих слов тебе непонятно?
I'm caught in a mosh
Я зажат в толпе.
Talking to you is like talking with one hand
Разговаривать с тобой как разговаривать одной рукой.
What is it? Caught in a mosh
Что это? Зажат в толпе.
What is it? Caught in a mosh
Что это? Зажат в толпе.
What is it? Caught in a mosh
Что это? Зажат в толпе.
What is it? Caught in a mosh
Что это? Зажат в толпе.





Writer(s): Frank Bello, Charles Benante, Anthrax, Scott Ian, Dan Spitz, Joseph Belladonna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.