Anthrax - Caught in a Mosh -Live (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthrax - Caught in a Mosh -Live (Live)




Why don′t you listen to me when I try to talk to you
Почему ты не слушаешь меня когда я пытаюсь поговорить с тобой
Stop thinking of yourself, for just a second fool
Перестань думать о себе, хотя бы на секунду.
Shut up, shut up, I don't wanna hear your mouth
Заткнись, заткнись, я не хочу слышать твой рот.
Your mother made a monster, now get the hell out of my house
Твоя мать создала монстра, а теперь убирайся к черту из моего дома.
Can′t stand it for another day
Не могу вынести этого еще один день.
I ain't gonna live my life this way
Я не собираюсь так жить.
Cold sweat, my fists are clenching
Холодный пот, я сжимаю кулаки.
Stomp, stomp, stomp the idiot convention
Топай, топай, топай на съезд идиотов!
Which one of these words don't you understand?
Какое из этих слов ты не понимаешь?
I′m caught in a mosh
Я попал в ловушку.
Talking to you is like clapping with one hand
Говорить с тобой-все равно что хлопать в ладоши.
What is it? Caught in a mosh
Что это? - застрял в Моше.
What is it? Caught in a mosh
Что это? - застрял в Моше.
What is it? Caught in a mosh
Что это? - застрял в Моше.
What is it? Caught in a mosh
Что это? - застрял в Моше.
Don′t tell me how to do my job
Не указывай мне, как делать свою работу.
There's the door, your name′s on the knob
Вот дверь, твое имя на ручке.
You're always in the way, like a beast on my back
Ты всегда стоишь у меня на пути, как зверь на моей спине.
Were you dropped as a baby, ′cause brains you lack
Тебя бросили в детстве, потому что у тебя не хватает мозгов
Can't stand it for another day
Не могу вынести этого еще один день.
I ain′t gonna live my life this way
Я не собираюсь так жить.
Cold sweat, my fists are clenching
Холодный пот, я сжимаю кулаки.
Stomp, stomp, stomp, the idiot convention
Топай, топай, топай, съезд идиотов!
Which one of these words don't you understand?
Какое из этих слов ты не понимаешь?
I'm caught in a mosh
Я попал в ловушку.
Talking to you, is like clapping with one hand
Говорить с тобой-все равно что хлопать в ладоши.
What is it? Caught in a mosh
Что это? - застрял в Моше.
What is it? Caught in a mosh
Что это? - застрял в Моше.
What is it? Caught in a mosh
Что это? - застрял в Моше.
What is it? Caught in a mosh
Что это? - застрял в Моше.
Think, before you speak
Подумай, прежде чем говорить.
Or suffer for your words
Или страдать за свои слова?
Learn, to give respect
Учитесь, уважайте.
That others give to you
То, что другие дают тебе.
AAAAAAAAAAAh, the best you can do
Ааааааааааа, это лучшее, что ты можешь сделать.
Hey, man!
Эй, чувак!
I′m trying to reason but you don′t understand
Я пытаюсь рассуждать здраво, но ты не понимаешь,
Talking in circles, we'll never get it straight
что, разговаривая по кругу, мы никогда не поймем, что к чему.
Just you and me in our theatre of hate
Только ты и я в нашем театре ненависти.
Can′t stand it for another day
Не могу вынести этого еще один день.
I ain't gonna live my life this way
Я не собираюсь так жить.
Cold sweat, my fists are clenching
Холодный пот, я сжимаю кулаки.
Stomp, stomp, stomp, the idiot convention
Топай, топай, топай, съезд идиотов!
Which one of these words don′t you understand?
Какое из этих слов ты не понимаешь?
I'm caught in a mosh
Я попал в ловушку.
Talking to you is like talking with one hand
Говорить с тобой все равно что говорить одной рукой
What is it? Caught in a mosh
Что это? - застрял в Моше.
What is it? Caught in a mosh
Что это? - застрял в Моше.
What is it? Caught in a mosh
Что это? - застрял в Моше.
What is it? Caught in a mosh
Что это? - застрял в Моше.





Writer(s): Charlie L. Benante, Frank Joseph Bello, Joseph A. Bellardini, Scott Ian Rosenfeld, Daniel Alan Spitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.