Anthrax - God Save the Queen (Live - Hammersmith Odeon 15/2/87) - traduction des paroles en russe




God Save the Queen (Live - Hammersmith Odeon 15/2/87)
Боже, храни Королеву (Живое выступление - Hammersmith Odeon 15/2/87)
God save the Queen
Боже, храни Королеву,
The fascist regime
фашистский режим.
They made you a moron
Они сделали тебя глупой,
A potential H-bomb
потенциальной водородной бомбой.
God save the Queen
Боже, храни Королеву,
She ain't no human being
она не человек.
There is no future
Нет будущего
In England's dreaming
в мечтах Англии.
Don't be told 'bout what you want and
Не слушай, что тебе говорят о том, чего ты хочешь,
Don't be told 'bout what you need
и не слушай, что тебе говорят о том, что тебе нужно.
There's no future, no future
Нет будущего, нет будущего,
There's no future for you
нет будущего для тебя.
God save the Queen
Боже, храни Королеву,
We mean it man
мы серьёзно,
We love our Queen
мы любим нашу Королеву.
God saves
Боже, храни.
God save the Queen
Боже, храни Королеву,
'Cause tourists are money
ведь туристы это деньги,
And our figurehead
а наша фигура
Is not what she seems
не та, кем кажется.
Oh God save history
О, Боже, храни историю,
God save your mad parade
Боже, храни твой безумный парад.
Oh Lord God have mercy
О, Господи Боже, смилуйся,
All crimes are paid
все преступления оплачены.
When there's no future, how can there be sin
Когда нет будущего, как может быть грех?
We're the flowers in the dustbin
Мы цветы в мусорном баке,
We're the poison in human machine
мы яд в человеческой машине.
We're the future, your future
Мы будущее, твоё будущее.
God save the Queen
Боже, храни Королеву,
We mean it man
мы серьёзно,
We love our Queen
мы любим нашу Королеву.
God saves
Боже, храни.
God save the Queen
Боже, храни Королеву,
We mean it man
мы серьёзно,
There is no future
нет будущего
In England's dreaming
в мечтах Англии.
No future
Нет будущего,
No future for you
нет будущего для тебя,
No future for me
нет будущего для меня.
No future
Нет будущего,
No future
нет будущего,
No future
нет будущего,
No future for you
нет будущего для тебя.
No future
Нет будущего,
No future
нет будущего,
No future for you
нет будущего для тебя.





Writer(s): Cook Paul Thomas, Jones Stephen Philip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.