Anthrax - Grunt & Click - traduction des paroles en russe

Grunt & Click - Anthraxtraduction en russe




Grunt & Click
Рык и щелчок
Stomp 442 B-side / Nothing single / Stomp 442 Re-issue 2001
Сторона B Stomp 442 / Сингл Nothing / Переиздание Stomp 442 2001
It's not that I hate people
Не то чтобы я ненавидел людей,
I just feel better when they're not around
Просто мне лучше, когда их нет рядом.
It's not that I hate your world
Не то чтобы я ненавидел твой мир,
Keep pushing me and I'll stand my ground
Продолжай давить на меня, и я буду стоять на своем.
It's not that I hate you,
Не то чтобы я ненавидел тебя,
You'd have to kill me to take me down
Тебе придется убить меня, чтобы сломить.
Push me again
Дави на меня еще.
Push me again
Дави на меня еще.
Find satisfaction on the island where I live
Нахожу удовлетворение на острове, где живу,
'Cause zombies only take, they don't have any life to give
Потому что зомби только берут, им нечего дать.
It's never been, will never be a picnic
Это никогда не было и не будет пикником,
So step right up and pull your fucking reign again
Так что сделай шаг вперед и снова натяни свой поводок.
Slackety-slack, lack of inspiration
Слабость, отсутствие вдохновения,
Be the voice of a new generation
Будь голосом нового поколения.
This is me
Это я,
Past the point of caring
Мне уже все равно.
This is me
Это я,
Push me but I won't go...
Толкай меня, но я не упаду...
Down down down down
Вниз, вниз, вниз, вниз.
I don't need a license
Мне не нужна лицензия,
I know the drill
Я знаю, что делать.
I hope you have a happy
Надеюсь, у тебя будет счастливый,
A happy fuckin' day
Счастливый, черт возьми, день.
La-La-La amuse yourself
Ла-ла-ла, развлекайся,
I wont get in the way
Я не буду мешать.
I just can't stand your apathetic motion
Я просто не выношу твоей апатичной позы,
As if you care showing your devotion
Как будто тебе есть дело до демонстрации своей преданности.
Kicking and screaming, thinking that I meant it,
Брыкаешься и кричишь, думая, что я это всерьез,
If I was dead I couldn't be more over it
Если бы я был мертв, мне было бы все равно.
Over and over and you wouldn't talk about it
Снова и снова, и ты бы не стала об этом говорить,
Over and over but you try to keep it down
Снова и снова, но ты пытаешься это скрыть.
This is me
Это я,
Past the point of caring
Мне уже все равно.
This is me
Это я,
Push me but I won't go...
Толкай меня, но я не упаду...
Down down down down
Вниз, вниз, вниз, вниз.
I don't need a license
Мне не нужна лицензия,
I know the drill
Я знаю, что делать.
Question my silence
Подвергни сомнению мое молчание,
Outlast it will
Оно переживет это.
Outlast it
Переживет.
Outlast it
Переживет.
Outlast it
Переживет.
Outlast it
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
> Outlast it will
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it
Переживет.
Outlast it
Переживет.
Outlast it
Переживет.
Outlast it
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it will
Переживет.
Outlast it
Переживет.
I don't need a license
Мне не нужна лицензия,
I know the drill
Я знаю, что делать.
Question my silence
Подвергни сомнению мое молчание,
Outlast it will
Оно переживет это.
I don't need a license
Мне не нужна лицензия,
I am the drill
Я и есть сверло.
Question my silence
Подвергни сомнению мое молчание,
Outlast it will
Оно переживет это.
Outlast it
Переживет.
Outlast it
Переживет.
Outlast it
Переживет.





Writer(s): Anthrax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.