Anthrax - King Size - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthrax - King Size




King Size
Королевский размер
I want to be part of the program
Хочу быть частью программы,
I want to be part of the whole damn thing
Хочу быть частью всего этого чертовского действа.
I say, minimum effort, maximum gain
Говорю тебе, минимум усилий, максимум выгоды.
From the inside out it all looks the same
Изнутри все выглядит одинаково.
Making me feel stronger
Это делает меня сильнее,
Making me feel like The Hulk I'll be
Это делает меня похожим на Халка, я буду
King Size
Королевского размера.
Here it is,
Вот оно,
I'll stake my claim and I'll be first to warn you
Я заявлю свои права, и я буду первым, кто тебя предупредит.
Here it is,
Вот оно,
I think the devil lives in California
Я думаю, дьявол живет в Калифорнии.
Check out the freak I'm laughing
Смотри на этого урода, я смеюсь.
Excuse me are you talking to me?
Прости, ты со мной разговариваешь?
I say, minimum effort, maximum gain
Говорю тебе, минимум усилий, максимум выгоды.
From the inside out it all looks the same
Изнутри все выглядит одинаково.
Making me feel harder
Это делает меня жестче,
Making me feel like The Hulk I'll be
Это делает меня похожим на Халка, я буду
King Size
Королевского размера.
Here it is,
Вот оно,
I'll stake my claim and I'll be first to warn you
Я заявлю свои права, и я буду первым, кто тебя предупредит.
Here it is,
Вот оно,
I think the devil lives in California
Я думаю, дьявол живет в Калифорнии.
I'm on a mission, I'm on a mission
У меня есть миссия, у меня есть миссия
For my survival, my king size position
Ради моего выживания, моего королевского положения.
I'm on a mission, in my condition
У меня есть миссия, в моем состоянии.
Outside my world I know there's
За пределами моего мира я знаю, что есть
No place like home
Нет места лучше дома.
I'm on a mission, my king size position
У меня есть миссия, мое королевское положение.
Outside my world I know there's
За пределами моего мира я знаю, что есть
No place like home
Нет места лучше дома.
I can't stop my life from crashing
Я не могу остановить крушение моей жизни.
Out of control, I'm out of control
Вне контроля, я вне контроля.
Nothing to fear but fear itself and me
Нечего бояться, кроме самого страха и меня.
I, I'd never sell my soul
Я, я бы никогда не продал свою душу.
I never did a goddamn thing cause
Я никогда ничего не делал, потому что
I'd never sell my soul for something that's free
Я бы никогда не продал свою душу за то, что бесплатно.
Minimum effort, maximum gain
Минимум усилий, максимум выгоды.
From the inside out it all looks the same
Изнутри все выглядит одинаково.
Nothing to fear but fear itself and,
Нечего бояться, кроме самого страха и,
Nothing to fear but fear itself and,
Нечего бояться, кроме самого страха и,
Check out the freak and I'm still laughing
Смотри на этого урода, а я все еще смеюсь.
Nothing to fear but fear itself and me
Нечего бояться, кроме самого страха и меня.
Here it is,
Вот оно,
I'll stake my claim and I'll be first to warn you
Я заявлю свои права, и я буду первым, кто тебя предупредит.
Here it is,
Вот оно,
I think the devil lives in California
Я думаю, дьявол живет в Калифорнии.





Writer(s): Anthrax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.