Paroles et traduction Anthrax - King Size
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Size
Королевский размер
I
want
to
be
part
of
the
program
Хочу
быть
частью
программы,
I
want
to
be
part
of
the
whole
damn
thing
Хочу
быть
частью
всего
этого
чертовского
действа.
I
say,
minimum
effort,
maximum
gain
Говорю
тебе,
минимум
усилий,
максимум
выгоды.
From
the
inside
out
it
all
looks
the
same
Изнутри
все
выглядит
одинаково.
Making
me
feel
stronger
Это
делает
меня
сильнее,
Making
me
feel
like
The
Hulk
I'll
be
Это
делает
меня
похожим
на
Халка,
я
буду
King
Size
Королевского
размера.
I'll
stake
my
claim
and
I'll
be
first
to
warn
you
Я
заявлю
свои
права,
и
я
буду
первым,
кто
тебя
предупредит.
I
think
the
devil
lives
in
California
Я
думаю,
дьявол
живет
в
Калифорнии.
Check
out
the
freak
I'm
laughing
Смотри
на
этого
урода,
я
смеюсь.
Excuse
me
are
you
talking
to
me?
Прости,
ты
со
мной
разговариваешь?
I
say,
minimum
effort,
maximum
gain
Говорю
тебе,
минимум
усилий,
максимум
выгоды.
From
the
inside
out
it
all
looks
the
same
Изнутри
все
выглядит
одинаково.
Making
me
feel
harder
Это
делает
меня
жестче,
Making
me
feel
like
The
Hulk
I'll
be
Это
делает
меня
похожим
на
Халка,
я
буду
King
Size
Королевского
размера.
I'll
stake
my
claim
and
I'll
be
first
to
warn
you
Я
заявлю
свои
права,
и
я
буду
первым,
кто
тебя
предупредит.
I
think
the
devil
lives
in
California
Я
думаю,
дьявол
живет
в
Калифорнии.
I'm
on
a
mission,
I'm
on
a
mission
У
меня
есть
миссия,
у
меня
есть
миссия
For
my
survival,
my
king
size
position
Ради
моего
выживания,
моего
королевского
положения.
I'm
on
a
mission,
in
my
condition
У
меня
есть
миссия,
в
моем
состоянии.
Outside
my
world
I
know
there's
За
пределами
моего
мира
я
знаю,
что
есть
No
place
like
home
Нет
места
лучше
дома.
I'm
on
a
mission,
my
king
size
position
У
меня
есть
миссия,
мое
королевское
положение.
Outside
my
world
I
know
there's
За
пределами
моего
мира
я
знаю,
что
есть
No
place
like
home
Нет
места
лучше
дома.
I
can't
stop
my
life
from
crashing
Я
не
могу
остановить
крушение
моей
жизни.
Out
of
control,
I'm
out
of
control
Вне
контроля,
я
вне
контроля.
Nothing
to
fear
but
fear
itself
and
me
Нечего
бояться,
кроме
самого
страха
и
меня.
I,
I'd
never
sell
my
soul
Я,
я
бы
никогда
не
продал
свою
душу.
I
never
did
a
goddamn
thing
cause
Я
никогда
ничего
не
делал,
потому
что
I'd
never
sell
my
soul
for
something
that's
free
Я
бы
никогда
не
продал
свою
душу
за
то,
что
бесплатно.
Minimum
effort,
maximum
gain
Минимум
усилий,
максимум
выгоды.
From
the
inside
out
it
all
looks
the
same
Изнутри
все
выглядит
одинаково.
Nothing
to
fear
but
fear
itself
and,
Нечего
бояться,
кроме
самого
страха
и,
Nothing
to
fear
but
fear
itself
and,
Нечего
бояться,
кроме
самого
страха
и,
Check
out
the
freak
and
I'm
still
laughing
Смотри
на
этого
урода,
а
я
все
еще
смеюсь.
Nothing
to
fear
but
fear
itself
and
me
Нечего
бояться,
кроме
самого
страха
и
меня.
I'll
stake
my
claim
and
I'll
be
first
to
warn
you
Я
заявлю
свои
права,
и
я
буду
первым,
кто
тебя
предупредит.
I
think
the
devil
lives
in
California
Я
думаю,
дьявол
живет
в
Калифорнии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthrax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.